C’est pourquoi, si cette directive devait prendre force de loi, la pression sur le marché du travail européen augmenterait, et ce aux dépens des chômeurs actuels, mais aussi aux dépens des ressortissants de pays tiers légalement présents en Europe, qui sont déjà plus touchés par le chômage que les citoyens de l’Union.
What this means is that, in the event of this directive becoming law, there will be increased pressure on Europe's labour markets, to the detriment of those who are already unemployed, and not least to the detriment of the third-country nationals who are in the European Union legally and who, in any case, are more likely to be unemployed than are EU citizens.