Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LUMMP
Ldét
Loi du paiement des amendes
Loi sur le paiement de certaines amendes
Loi sur le paiement des amendes
Loi sur le paiement des salaires
Loi sur les travailleurs détachés
Maintien du paiement du salaire en cas de maladie
Paiement de salaire
Paiement des salaires
Paiement des salaires dans le secteur public
Paiement à la démarcation
Salaire à la démarcation
Versement des salaires

Traduction de «Loi sur le paiement des salaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi sur le paiement de certaines amendes [ Loi sur le paiement des amendes | Loi du paiement des amendes ]

An Act respecting the payment of certain fines [ An Act respecting the payment of fines | Fines Payment Act ]


versement des salaires [ paiement des salaires ]

payment of wages


maintien du paiement du salaire en cas de maladie

continued wage payment in the case of sickness


paiement des salaires dans le secteur public

payment of salaries in the public sector




salaire à la démarcation | paiement à la démarcation

portal-to-portal pay | collar-to-collar pay


Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les conditions minimales de travail et de salaire applicables aux travailleurs détachés en Suisse et sur les mesures d 'accompagnement | Loi sur les travailleurs détachés [ Ldét ]

Federal Act of 8 October 1999 on the minimum employment and salary conditions for workers posted to Switzerland and accompanying measures | Federal Act on Workers posted to Switzerland [ PWA ]


Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur l'unité monétaire et les moyens de paiement [ LUMMP ]

Federal Act of 22 December 1999 on Currency and Payment Instruments [ CPIA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2004, les domaines d'activité concernés comprenaient le paiement des salaires et des frais généraux du personnel de l'ISPA (agents locaux) employé dans les délégations — y compris celles des huit pays adhérents jusqu'au 30 avril 2004 — de même que l'aide à l'appréciation et au contrôle de la qualité des candidatures.

In 2004, the areas of activity concerned included payment of salaries and overhead for ISPA staff (local agents) employed by the Delegations -incl. the 8 acceding countries until 30 April 2004-, and assistance for the appraisal and quality control of project applications.


En 2015, la France a adopté une loi concernant l’application du salaire minimum français au secteur des transports.

In 2015, France adopted a law concerning the application of the French minimum wage to the transport sector.


considérant comme préoccupante la discrimination subie par les travailleuses migrantes en situation irrégulière, qui ne dénoncent pas les abus, les licenciements abusifs, le non-paiement des salaires et la violence en raison de leur méconnaissance de leurs droits, d'obstacles notamment linguistiques ou de la peur d'être arrêtées ou de perdre leur emploi.

whereas undocumented female migrant workers are subjected to worrying levels of discrimination, failing to report instances of abuse, unfair dismissal, non-payment of wages and violence, owing to a lack of awareness about their rights, obstacles such as a language barrier, or fear of being arrested or losing their job.


l'obligation de conserver ou de fournir, sur support papier ou en format électronique, le contrat de travail ou tout document équivalent au sens de la directive 91/533/CEE du Conseil et/ou d'en conserver des copies, y compris, s'il y a lieu, les informations supplémentaires visées à l'article 4 de ladite directive, les fiches de paie, les relevés d'heures indiquant le début, la fin et la durée du temps de travail journalier et les preuves du paiement des salaires ou des copies de documents équivalents; ces documents doivent être cons ...[+++]

an obligation to keep or make available and/or retain copies, in paper or electronic form, of the employment contract or an equivalent document within the meaning of Council Directive 91/533/EEC , including, where appropriate or relevant, the additional information referred to in Article 4 of that Directive, payslips, time-sheets indicating the beginning, end and duration of the daily working time and proof of payment of wages or copies of equivalent documents during the period of posting in an accessible and clearly identified place in its territory, such as the wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
paiement des salaires liés aux activités qui ne seraient pas réalisées par l'entité si l'opération concernée n'était pas entreprise, fixés dans un contrat d'emploi/de travail, une décision de nomination (ci-après dénommés «document d'emploi») ou par la législation, et ayant trait aux responsabilités définies dans la description de poste du membre du personnel concerné.

salary payments related to the activities which the entity would not carry out if the operation concerned was not undertaken, fixed in an employment/work contract, an appointment decision (both hereinafter referred to as ‘employment document’) or by law, relating to responsibilities specified in the job description of the staff member concerned.


Dans plusieurs pays de l'Union, le travail domestique se caractérise par la précarité, par l'absence de contrat de travail, par les retards dans le paiement des salaires, par l'exigence de la réalisation d'heures supplémentaires sans compensation, par le non-respect du droit à des périodes de repos et de congé, par le non-paiement de jours fériés ou de vacances, par le non-paiement de montants dus à la sécurité sociale, entre autres.

In a number of EU countries, domestic workers are frequently employed in precarious conditions, without a contract, their wages are paid late, they are required to work extra hours without due payment, their rights to leave and rest periods and paid public holidays are ignored and their social security contributions go unpaid.


18. relève qu'en 2011, la structure d'audit interne a réalisé, à la demande expresse du directeur exécutif, un audit limité sur les paiements des salaires afin d'évaluer les contrôles internes sur le cycle de paiement des salaires, en mettant particulièrement l'accent sur les pièces justificatives dans les dossiers relatifs aux paiements; observe que, selon le SAI , la structure d'audit interne a également consacré un audit à la g ...[+++]

18. Acknowledges that in 2011, the IAC performed, at the special request of the Executive Director, a limited audit on salary payments in order to assess the internal controls on the salary payment cycle with special emphasis on the documentation of the payment files; notes from the IAS that the IAC also performed an audit focused on inventory management at the Agency, in order to provide the Executive Director with an independent assurance about the adequacy and effective application of the ICS related to the registration of assets;


18. relève qu'en 2011, la structure d'audit interne a réalisé, à la demande expresse du directeur exécutif, un audit limité sur les paiements des salaires afin d'évaluer les contrôles internes sur le cycle de paiement des salaires, en mettant particulièrement l'accent sur les pièces justificatives dans les dossiers relatifs aux paiements; observe que, selon le SAI, la structure d'audit interne a également consacré un audit à la ge ...[+++]

18. Acknowledges that in 2011, the IAC performed, at the special request of the Executive Director, a limited audit on salary payments in order to assess the internal controls on the salary payment cycle with special emphasis on the documentation of the payment files; notes from the IAS that the IAC also performed an audit focused on inventory management at the Agency, in order to provide the Executive Director with an independent assurance about the adequacy and effective application of the ICS related to the registration of assets;


Je me réjouis aussi de la proposition du rapport qui vise à garantir le paiement du salaire mensuel plein pendant le congé de maternité, c’est-à-dire 100 % du dernier salaire mensuel ou des salaires mensuels moyens.

I also welcome the proposal included in the report that aims to guarantee payment of the full monthly wage during maternity leave, which is 100% of the last monthly salary or the average monthly salary.


Depuis lors, et comme ce fut le cas précédemment, des ouvriers restent confrontés au chômage - bien trop souvent sans paiement de la compensation ou des arriérés de salaire qui leur sont dus - avec une exploitation intensifiée, avec plus d’insécurité, avec des retards de paiement des salaires et avec des horaires non régulés.

Since then, and as was the case previously, workers have continued to be faced with unemployment – all too often without payment of the compensation or back pay due to them – with intensified exploitation, with more insecurity, with late payment of wages and with deregulated working hours.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi sur le paiement des salaires ->

Date index: 2023-12-26
w