– vu le troisième amendement à la Loi fondamentale, présenté le 7 décembre 2012 et adopté par le parlement hongrois le 21 décembre 2012, qui établit que les limites et les conditions d'acquisition et d'utilisation de terres agricoles et forestières, et les règles régissant l'organisation de la production agricole intégrée, sont définies par des lois cardinales,
– having regard to the Third Amendment to the Fundamental Law, tabled on 7 December 2012, adopted by the Hungarian Parliament on 21 December 2012 and establishing that the limits and conditions for acquisition of ownership and for use of arable land and forests and the rules concerning the organisation of integrated agricultural production are to be laid down by cardinal law,