Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longueur de flambage
Longueur libre
Longueur libre au flambage
Longueur libre d'un ressort
Longueur libre de flambement
Longueur libre de l'électrode
Longueur équivalente

Traduction de «Longueur libre au flambage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longueur équivalente | longueur libre au flambage

effective length of column






longueur libre d'un ressort

free length of a spring | unloaded spring length




longueur libre de l'électrode

electrode extension [ electrode stick out | electrode stick-out | electrode stickout | free electrode length | electrode protrusion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.7. Un ballon libre non habité de la catégorie «lourd» qui est équipé d’un dispositif de suspension (autre qu’un parachute ouvert aux couleurs très voyantes) de plus de 15 m de longueur ne sera pas exploité de nuit au-dessous d’une altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) à moins que le dispositif de suspension ne soit coloré par bandes alternées de couleurs très voyantes ou que des banderoles de couleur ne soient fixées à ce dispositif.

3.7. A heavy unmanned free balloon that is equipped with a suspension device (other than a highly conspicuously coloured open parachute) more than 15 m long shall not be operated during night below 18 000 m (60 000 ft) pressure-altitude unless the suspension device is coloured in alternate bands of high conspicuity colours or has coloured pennants attached.


(1) les projets ferroviaires transfrontaliers traversant des barrières naturelles qui constituent des obstacles à la libre circulation des passagers et des marchandises et qui nécessitent la construction de tunnels ou de ponts de grande longueur.

(1) cross-border rail projects crossing natural barriers which represent obstacles to the free movement of passengers and goods and which require the construction of long tunnels/bridges.


Au niveau de la surface, la plateforme a une largeur libre minimale de 760 mm et une longueur de 1 200 mm. Conformément à l'appendice M, une longueur supplémentaire de 50 mm doit être disponible quand la distance entre les pieds et la surface de la plateforme est supérieure à une hauteur de 100 mm, en tenant compte d'une orientation aussi bien vers l'avant que vers l'arrière de l'utilisateur de fauteuil roulant.

At surface level, the lift platform shall have a minimum clear width of 760 mm and a length of 1 200 mm. According to appendix M, an additional length of 50 mm shall be available for feet above a height of 100 mm above the lift platform, considering both inboard and outboard orientations of the wheelchair user.


Au niveau de la surface, la plateforme a une largeur libre minimale de 800 mm et une longueur de 1 200 mm. Conformément à l'appendice M, une longueur supplémentaire de 50 mm doit être disponible quand la distance entre les pieds et la surface de la plateforme est supérieure à une hauteur de 100 mm en tenant compte d'une orientation aussi bien vers l'avant que vers l'arrière de l'utilisateur de fauteuil roulant.

At surface level, the lift platform shall have a minimum clear width of 800 mm and a length of 1 200 mm. According to appendix M, an additional length of 50 mm shall be available for feet above a height of 100 mm above the lift platform, considering both inboard and outboard orientations of the wheelchair user.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur toute la longueur de la place pour fauteuil roulant, la largeur doit être de 700 mm depuis le niveau du sol jusqu'à une hauteur minimale de 1 450 mm avec une largeur supplémentaire de 50 mm pour laisser un espace libre pour les mains des utilisateurs de fauteuils roulants de chaque côté attenant à un obstacle qui entrave cet espace (par exemple une paroi ou une structure) à partir d'une hauteur de 400 mm jusqu'à 800 mm au-dessus du niveau du sol (si l'un des côtés du fauteuil roulant est adjacent au couloir, il n'est pas nécessair ...[+++]

Over the full length of the wheelchair space the width shall be 700 mm from floor level to a minimum height of 1 450 mm with an additional 50 mm width to give clearance for hands on each side that is adjacent to any obstacle that will inhibit clearance for the wheelchair users hands (e.g. wall or structure) from a height of 400 mm to 800 mm above floor level (if one side of the wheelchair is adjacent to the aisle there is no additional 50 mm requirement for that side of the wheelchair as it is already free space).


La longueur libre du spécimen entre les mâchoires de la machine au début de l’essai doit être de 200 mm + 40 mm.

The free length of the specimen between the clamps of the machine at the start of the test shall be 200 mm ± 40 mm.


Si la sangle passe dans un renvoi au montant, la force de réenroulement doit être mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le renvoi au montant.

If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the dummy and the guide or pulley.


Si l’enrouleur fait partie d’une ceinture abdominale, la force de réenroulement de la sangle ne doit pas être inférieure à 0,7 daN mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le rétracteur conformément au paragraphe 7.6.4.

If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0,7 daN when measured in the free length between the dummy and the retractor in accordance with paragraph 7.6.4.


Si la sangle passe par un renvoi au montant, la force de réenroulement devra être mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le renvoi au montant.

If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the manikin and the guide or pulley.


Si le rétracteur fait partie d’une ceinture sous-abdominale, la force de réenroulement de la sangle ne devra pas être inférieure à 7 N, cette valeur étant mesurée sur la longueur libre entre le mannequin et le rétracteur conformément au paragraphe 8.2.4.1 ci-après.

If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 N as measured in the free length between the manikin and the retractor as prescribed in paragraph 8.2.4.1 below.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Longueur libre au flambage ->

Date index: 2021-11-18
w