Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Col chinois
Col mao
MAO
Maintenance assistée par ordinateur
Mao Tsé-toung
Mao Zedong
Mao gwa
Mono-amino-oxydase
Monoamine oxydase
Musique assistée par ordinateur
Musique électronique
Veste Mao

Traduction de «MAO » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mao Zedong [ Mao Tsé-toung ]

Mao Zedong [ Mao Tse-tung ]






musique électronique | musique assistée par ordinateur | MAO

electronic music | e-music | computer-assisted music | computer-aided music | CAM




mono-amino-oxydase | MAO [Abbr.]

monoamine oxidase | MAO [Abbr.]


maintenance assistée par ordinateur | MAO [Abbr.]

computer-aided maintenance | CAM [Abbr.]


monoamine oxydase | MAO [Abbr.]

monoamine oxidase | MAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Vestager s'est également entretenue séparément avec le ministre de l'administration d'État pour l'industrie et le commerce, M. Zhang Mao ainsi que le président de la commission chinoise de supervision et d'administration des actifs publics relevant du Conseil des affaires d'État, Xiao Yaqing.

Separately, Commissioner Vestager also met State Administration of Industry and Commerce (SAIC) Minister Zhang Mao and the Chairman of China's State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC) Xiao Yaqing.


Ce qui s'est passé à Lushan, c'est que Mao a refusé de perdre, et Mao a fini par liquider son adversaire et ainsi s'est amorcée la destruction de ce consensus élitiste.

What happened at Lushan was that Mao was unwilling to lose, and Mao ended up purging his opponent, and that began the destruction of the elite consensus.


5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and families are living - and report back on those cases to the European Parliament after the u ...[+++]


5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and families are living - and report back on those cases to the European Parliament after the u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises ‑ notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]

5. Calls on the VP/HR, Catherine Ashton, to continue to raise the issue of human rights violations at the very highest level in her contacts with the Chinese authorities, - including the recent sentencing of Liu Xianbin to 10 years and Liu Xiaobo to 11 years as well as, for example, the cases of Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, noting also with concern the repressive conditions under which their spouses and families are living - and report back on those cases to the European Parliament after the u ...[+++]


– Monsieur le Président, on prête à un président écorné par l’histoire, je parle de Mao, pas de Sarkozy, la maxime suivante: «Aussi longtemps qu’on tombe, on n’a pas encore atteint le fond».

– (FR) Mr President, to a president to whom history has not been kind – I am referring to Chairman Mao, not President Sarkozy – one can offer the following maxim: ‘as long as you are still falling, you have not yet reached the bottom’.


Il est ironique de constater que depuis 1954 chaque constitution chinoise a garanti certains droits politiques fondamentaux aux citoyens, mais qu'en pratique ces droits "fondamentaux" n'ont généralement guère été respectés et se sont limités aux "quatre principes fondamentaux" interprétés par Deng Ziao Ping en 1978/79 en vertu desquels des droits politiques sont garantis aussi longtemps qu'ils n'entrent pas en conflit avec "la voie socialiste, la dictature démocratique du peuple, le leadership du parti et le fondement de la pensée de Mao sur le marxisme-léninisme".

It is ironic that every Chinese constitution since 1954 has guaranteed certain basic political rights to its citizens, but in practice these 'fundamental' rights have generally been ignored/ restricted within the confines of the 'Four Basic Principles' interpreted by Deng Ziao Ping in 1978/79 whereby political rights are guaranteed as long as they do not conflict with 'the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the party and the essence of Marxism-Leninism-Mao's Thought'.


Évidemment, cela a pris plusieurs semaines, plusieurs mois, et au mois de juin de l'an dernier, elle a remis sa démission puisqu'une promesse n'avait pas été tenue, promesse qu'on retrouve bien sûr dans le livre rouge qui, soit dit en passant, est rendu aussi rare sur la Colline parlementaire que le fameux «Petit Livre rouge» de Mao en Chine; on se faisait un devoir d'apprendre par coeur le «Petit Livre rouge» de Mao.

Obviously, it took several weeks, several months, and in June of last year she handed in her resignation, because a promise had not been kept, a promise that can of course be found in the red book, which I note by the way has become as rare on Parliament Hill as Chairman Mao's little red book has in China; people made a point of learning Mao's book by heart.


D'abord protégé de Mao, puis de Zhou En Laï, il a été par trois fois limogé des officines du pouvoir, mais deux fois M. Chou l'y a ramené après ses disputes avec Mao et ses acolytes pour des questions de politique et de personnalité.

A protégé, first of Mao and then of Zhou En Lai, he was thrice toppled from power, only to be resuscitated, twice by Zhou, after his clashes over policy and personality with Mao and his acolytes.


Si j'entends le député de Terrebonne—Blainville me citer Karl Marx, l'autre ami de son chef, je vais vous citer Mao en terminant.

If I hear the member for Terrebonne—Blainville quoting Karl Marx, the other friend of his leader, I will end by quoting Mao.




D'autres ont cherché : mao tsé-toung     mao zedong     col chinois     col mao     maintenance assistée par ordinateur     mao gwa     mono-amino-oxydase     monoamine oxydase     musique assistée par ordinateur     musique électronique     veste mao     MAO     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

MAO ->

Date index: 2021-07-05
w