Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MJE
Mouvement pour la justice et l'égalité

Traduction de «MJE » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement pour la justice et l'égalité | MJE [Abbr.]

Justice and Equality Movement | JEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vérité, les experts, les gens qui observent la situation au Darfour, ne croient pas vraiment que ce processus puisse mener à l'établissement d'une paix globale et durable au Darfour. Ceci est dû en partie au fait que le MJE représente une certaine capacité militaire, mais qu'il ne représente pas vraiment les Darfouriens, et certainement pas les 2,7 millions de personnes déplacées qui se trouvent dans les camps.

In fact, there's very little confidence among experts, observers of the situation in Sudan, that this process could lead to an inclusive and sustainable peace in Darfur, in part because JEM represents a certain military capacity but doesn't really represent the Darfuris, and certainly not the 2.7 million IDPs in camps.


Hier, les pourparlers de paix entre le MJE et le gouvernement du Soudan ont repris à Doha, au Qatar.

Yesterday there was a resumption of the peace talks in Doha, Qatar, between JEM and the Government of Sudan.


En fait, il y a aussi d'autres combats et un accroissement du potentiel militaire du côté du MJE, un des mouvements rebelles clés du Darfour, qui a attaqué récemment les forces armées soudanaises dans le Nord du Darfour.

There is also more fighting and military buildup, in fact, on the side of JEM, one of the key Darfur rebel movements, which has recently attacked the Sudanese armed forces in north Darfur.


En ce qui concerne l'entente conclue avec le MJE en février 2009, oui, on l'a appelée une entente de bonne volonté.

On the agreement with JEM in February 2009, yes, it was called a goodwill agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'en février 2003, une rébellion a été entamée par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) au Darfour contre le gouvernement et que, pour la contrer, le gouvernement a commencé à armer des civils de certaines tribus nomades et à lancer des attaques aériennes; considérant que les combats, y compris les attaques contre des civils et des bombardements non ciblés, se sont soldés par au moins 30 000 morts, plus de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 200 000 réfugiés au Tchad,

D. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than two million internally displaced people (IDP) within Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,


– vu l'accord de cessez‑le‑feu signé, à N'djamena (Tchad) le 8 avril 2004, par le gouvernement soudanais, le Mouvement/Armée populaire de libération du Soudan (M/APLS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) et les rapports de la commission de cessez‑le‑feu,

– having regard to the ceasefire agreement signed between the GoS, the Sudanese Liberation Movement/Army (SLM/A) and the Justice and Equality Movement (JEM) in N'djamena (Chad) on 8 April 2004 and the reports of the Ceasefire Commission,


8. Le Conseil rappelle que le cantonnement de l'A/MLS et du MJE constitue un élément capital pour réussir à ramener la paix et la stabilité dans le Darfour et il demande à l'A/MLS et au MJE d'opérer rapidement ce cantonnement.

8. The Council reiterates that cantonment of the SLM/A and the JEM represents a critical element in achieving a return of peace and stability in Darfur, and calls upon the SLM/A and the JEM for its swift implementation.


4. invite, dès lors, le gouvernement du Soudan, le M/ALPS et le MJE à s'investir plus activement dans le processus de paix d'Abuja (Nigeria), sous les auspices de l'Union africaine, et à respecter strictement l'accord de cessez-le-feu;

4. Calls therefore on the Government of the Sudan, the SLM/A and the JEM to engage more actively in the Abuja (Nigeria) peace process under the auspices of the African Union, and to respect strictly the Ceasefire Agreement;


11. invite les Nations unies à faire en sorte que, lors de l'élaboration de tout plan futur ou de toute mesure future pour le Darfour, toutes les parties au conflit soient consultées, y compris le M/ALPS et le MJE et à veiller également à assurer une consultation et une coordination avec la commission de cessez-le-feu;

11. Calls on the UN to ensure that, when any future plans or measures for Darfur are drawn up, all parties to the conflict are consulted, including the SLA/M and JEM, and also to ensure consultation and coordination with the Ceasefire Commission;


C. considérant que, en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des bombardements aveugles, a été d'au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes déplacées à l'intérieur du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad;

C. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, resulted in at least 30 000 killings, more than one million internally displaced people (IDP) within the Sudan and more than 200 000 refugees in Chad,




D'autres ont cherché : MJE     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

MJE ->

Date index: 2023-04-11
w