L
e premier ministre suppléant pourrait-il nous expliquer pourquoi, au lieu d'affecter toute la somme de 1,5 milliard de dollars à de l'é
quipement destiné à poser des diagnostics comme des tomodensitogrammes et des appareils d'imagerie par résonnance magnétique, les contribuables fédéraux vont presque certainement finir par
payer davantage de machines à glace, d'appareils de nettoyage des parquets, de camions de livraison, de machines à coudre et de ton
...[+++]deuses pour certaines provinces?
Will the acting prime minister explain why, instead of dedicating all of the $1.5 billion on diagnostic equipment like CAT scans and MRIs, federal taxpayers will almost certainly end up buying more icemakers, floor scrubbers, delivery trucks, sewing machines and lawnmowers for certain provinces?