Dans ce domaine l'attention se concentre à la fois sur les liaisons à grande vitesse et sur un projet de désenclavement. -trains à grande vitesse (1990-2010) :(voir aussi à ce sujet la note P-98 de ce jour) - l'axe Nord : Paris-Londres-Bruxelles-Amsterdam-Cologne et raccordements vers d'autres pays de la Communauté; - l'axe Sud : Séville-Madrid-Barcelone-Lyon-Turin-Milan-Venise et de là vers Tarvisio et Trieste ; ainsi que la liaison Porto-Lisbonne- Madrid. - une étude à finaliser pour la fin
de 1991 sur les 15 maillons-clés pour le réseau ferroviaire à grande vitesse - désenclavement : - axe Dublin-Holyhead-Crewe et axe Dublin-Belfast
...[+++].
Attention is focusing here on both high-speed rail links and a project aimed at opening up isolated areas: - high-speed rail links (1990-2010) (see also P-98 of today's date): - North: Paris-London-Brussels-Amsterdam-Cologne, with connections to other Member States; - South: Seville-Madrid-Barcelona-Lyon-Turin-Milan-Venice, and hence to Tarvisio and Trieste; Oporto-Lisbon-Madrid; - a study, to be completed by the end of 1991, on the 15 key links for the high-speed rail network; - opening-up of isolated areas: - the Dublin-Holyhead-Crewe and Dublin-Belfast axes.