Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'escalier
Coche
Coche de plaisance
Incombent en vertu du présent traité
Louper le coche
Lui
Manquer des occasions
Manquer le coche
Manquer un penalty
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Rater le coche

Traduction de «Manquer le coche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer le coche [ rater le coche | louper le coche ]

miss the boat






avoir l'esprit d'escalier [ manquer le coche ]

miss the cue


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sûr que dans six semaines, à New York, les participants analyseront toutes ces tendances et poseront les mêmes questions que vous: sommes-nous en train de manquer le coche, de perdre une occasion de tirer pleinement parti du climat amélioré et incomparablement moins hostile qui règne entre les grandes puissances, comparativement à il y a 15 ans, par exemple?

In six weeks' time in New York, of course, the members are going to review all of these trends and are going to ask the same question you've asked: are we wasting or are we now losing the opportunity to take full advantage of the incomparably better and less hostile relations between major powers that prevail now, as opposed to those that prevailed 15 years ago, for example?


En ce qui touche les menaces, on n'a qu'à observer la prolifération des technologies de série bon marché pour se rendre compte que, dans l'éventualité qu'une confrontation tactique ou opérationnelle, on pourrait manquer le coche.

As to the threat environment, one has only to look to the proliferation of cheap off-the-shelf technology to see that in terms of tactical or operational-level confrontation, there is a danger of falling behind the curve.


Donc cette recherche du consensus vous oblige-t-elle à obtenir l'accord de chacun, ou prenez-vous des décisions qui sont parfois fondées sur un consensus partiel, parce qu'autrement, vous risquez de manquer complètement le coche?

So is this pursuit of consensus so phrased that you need to have everybody on board, or are you making decisions that are based sometimes on partial consensus, because otherwise, you will miss the boat entirely?


Je considère extrêmement important, lors de la révision de la perspective financière actuelle, de ne pas manquer le coche et de trouver des ressources pour accroître le financement destiné à l’efficacité énergétique des bâtiments.

I consider it extremely important, when revising the current financial perspective, not to let the opportunity slip and to find resources to increase financing for the energy efficiency of buildings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.

The general attitude we encounter is deplorable, all the more so because its effect is to make us waste time: the decision taken in 2001 promised a new openness in China and progress on human rights and democracy; the Chinese people are waiting for that promise to be kept and they are looking to us.


Je prie donc instamment la Commission de ne plus manquer le coche.

I therefore urge the Commission not to miss the boat again.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Manquer le coche ->

Date index: 2023-08-26
w