Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuel de compte rendu des pannes

Traduction de «Manuel de compte rendu des pannes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuel de compte rendu des pannes

fault reporting manual


Manuel de compte rendu d'accident/incident

Accident/Incident Reporting Manual


Manuel de contrôle naval interallié de la navigation commerciale - Système de compte rendu et de contrôle (MERCO) des navires marchands

Allied Naval Control of Shipping Manual - Merchant Ship Reporting and Control (MERCO) System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
807.01 Le titulaire d’un certificat d’exploitation des ATS doit transmettre au ministre un compte rendu de tout renseignement relatif à un événement aéronautique précisé dans le Manuel CADORS, conformément aux critères et aux procédures de compte rendu précisés dans ce manuel.

807.01 The holder of an ATS operations certificate shall report to the Minister any aviation occurrence information specified in the CADORS Manual in accordance with the criteria and reporting procedures specified in that manual.


(a) Le compte rendu doit être soumis immédiatement dans les cas suivants: "une quasi-collision avec tout autre objet volant; une défaillance des procédures de la circulation aérienne ou un manquement aux procédures en vigueur par les services de la circulation aérienne ou par l'équipage de conduite; ou une panne des installations des services de l ...[+++]

(a) In the case of a "near collision with any other flying device; faulty air traffic procedures or lack of compliance with applicable procedures by air traffic services or by the flight crew; failure of air traffic services facilities", according to Regulation No 859/200822 (EU-OPS) 1.420 d) 1, the report shall be made without delay.


(Le document est déposé) Question n 113 M. Jack Harris: En ce qui concerne les opérations de recherche et sauvetage (R-S): a) combien de rapports d'opérations de R-S le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage d'Halifax a-t-il produits depuis 1980, conformément au chapitre 9 du Manuel national de recherche et de sauvetage; b) depuis 1980, quels ont été les incidents ayant justifié un rapport d'opérations de R-S; c) quelles leçons, conclusions et recommandations a-t-on tirées de chacun des rapports et quelles recommandations a-t-on ado ...[+++]

(Return tabled) Question No. 113 Mr. Jack Harris: With regard to search and rescue (SAR) operations: (a) how many SAR operation reports have been produced since 1980 by the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax in accordance with chapter nine of the National Search and Rescue Manual; (b) since 1980, what incidents warranted a SAR operation report; (c) what have been the lessons learned, conclusions and recommendations from ...[+++]


Pour le compte rendu, la Fédération canadienne des étudiants et des étudiantes ne considère pas les programmes d'épargne, ni les crédits d'impôt, pour l'éducation, les droits de scolarité, les manuels ou autres choses, comme une aide financière adéquate pour les étudiants.

For the record, the Canadian Federation of Students does not consider savings programs, or education, tuition, textbook, or otherwise tax credits, adequate student financial assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les établissements de transfusion sanguine tiennent à jour les documents relatifs aux procédures opérationnelles et aux lignes directrices, aux manuels de formation et de référence ainsi qu'aux formulaires de compte rendu.

1. Member States shall take all necessary measures in order to ensure that blood establishments maintain documentation on operational procedures, guidelines, training and reference manuals, and reporting forms.


(c) L'exploitant doit s'assurer, pour les avions dont le manuel de vol contient des données relatives à la longueur de piste au décollage tenant compte d'une panne moteur, que les exigences ci-après mentionnées sont satisfaites conformément aux spécifications du manuel de vol :

(c) An operator shall ensure that, for aeroplanes which have take-off field length data contained in their Aeroplane Flight Manuals which accounts for engine failure, the following requirements are met in accordance with the specifications in the Aeroplane Flight Manual:


(b) L'exploitant doit s'assurer, pour les avions dont le manuel de vol contient des données relatives à la longueur de piste au décollage ne tenant pas compte d'une panne moteur, que la distance, à compter du début du roulement au décollage, nécessaire à l'avion pour atteindre une hauteur de 50 ft au-dessus du sol, tous moteurs fonctionnant dans les conditions spécifiées de puissance maximale décollage, multipliée par un coefficien ...[+++]

(b) An operator shall ensure that, for aeroplanes which have take-off field length data contained in their Aeroplane Flight Manuals that do not include engine failure accountability, the distance from the start of the take-off roll required by the aeroplane to reach a height of 50 ft above the surface with all engines operating within the maximum take-off power conditions specified, when multiplied by a factor of either:


1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les établissements de transfusion sanguine tiennent à jour les documents relatifs aux procédures opérationnelles et aux lignes directrices, aux manuels de formation et de référence, ainsi qu'aux formulaires de compte rendu.

1. Member States shall take all necessary measures in order to ensure that blood establishments maintain documentation on operational procedures, guidelines, training and reference manuals, and reporting forms.


Le président du Conseil a fait aux ministres un compte-rendu de la visite qu'il a effectuée dans la région du 10 au 14 février en compagnie du vice-président de la Commission, M. Manuel Marín, et de l'envoyé spécial de l'Union européenne, l'Ambassadeur Moratinos.

The President of the Council reported to his colleagues on his visit to the region from 10 to 14 February together with Vice-President of the Commission Manuel Marín and EU Special Envoy Ambassador Moratinos.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Michel PAPACONSTANTINOU Ministre des Affaires étrangères M. George PAPASTAMKOS Secrétaire d'Etat a ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Affairs Greece: Mr Michalis PAPACONSTANTINOU Minister for Foreign Affairs Mr George PAPASTAMKOS State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Miguel Angel FEITO ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Manuel de compte rendu des pannes ->

Date index: 2022-06-22
w