Nous savons que l'une des orientations de Laeken sera de faire comme sur un marché aux bestiaux - je te donne la présidence de la convention, tu me donnes le siège de l'agence, je te refile l'académie de police - mais je pense que, au contraire, il faut que toutes ces décisions soient prises en fonction de certains paramètres dont l'intérêt est intrinsèque à l'institution que l'on s'apprête à créer.
We know that one of the approaches taken at Laeken will be horse trading – you can appoint the Chair of the Convention if I can choose the site of the Authority, and you can have the Police College – but I feel, rather, that all these decisions need to be taken on the basis of certain criteria which are strictly related to the interests of the institution we are attempting to create.