Après avoir mené une enquête approfondie, elle a constaté que la plus grande partie du comportement d'IMS mis en cause dans la communication des griefs avait cessé et, à la lumière d'autres informations recueillies, elle s'est assuré que les autres aspects du comportement d'IMS sur le marché faisant l'objet de cette procédure ne constituaient pas une barrière à l'entrée sur les marchés des données pharmaceutiques.
Following a full investigation, much of IMS's conduct criticised in the Commission's Statement of Objections was found to have stopped, and in the light of further information gathered, the Commission was satisfied that other aspects of IMS' market behaviour dealt with in these particular proceedings are not a barrier to entry into pharmaceutical data markets.