M. Aurele Ferlatte: Monsieur le p
résident, le débat, lors de la réunion du comité qui s'est tenue le 28 novembre 1998, a porté principalement sur le fait que le gouvernement canadien a, de façon répétée, failli à ses responsabilités vis-à-vis des anciens combattants qu
i ont servi dans la marine marchande canadienne
au cours de la Seconde Guerre mondiale en refusant de leur verser des pensions, des allocations ainsi que des indemnit
...[+++]és de rétablissement adéquates. Mes collègues et moi-même reconnaissons que nous avons été mis au courant des principes sous-tendant le projet de loi omnibus, au cours d'une réunion à laquelle assistaient M. Robert Wood, secrétaire parlementaire, ainsi que M. Richard Brunton, membre du Cabinet du ministre des Anciens combattants.Mr. Aurele Ferlatte: Mr. Chairman, the discussions that took place at the meeting of your committee on November 26, 1998, had as their focus the Canadian government's record of failure to provide adequate pensions, allowances, and rehabilitation b
enefits to Canada's wartime merchant navy veterans who served during World War II. My colleagues and I acknowledge that we have been briefed concerning the principles of the
omnibus bill in the course of a meeting attended by Mr. Robert Wood, the parliamentary secretary,
...[+++] and Mr. Richard Brunton, an executive on the staff of the Minister of Veterans Affairs.