Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheminement prévu
Locomotive en marche à vide
Manière de procéder
Marche au ralenti
Marche à suivre
Marche à vide
Masse du véhicule en ordre de marche
Masse d’un véhicule en ordre de marche
Masse en ordre de marche
Masse en ordre de marche à vide
Masse à vide en service
Modalité
Ordre des opérations

Traduction de «Masse en ordre de marche à vide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


masse d’un véhicule en ordre de marche (mro ) | masse du véhicule en ordre de marche | masse en ordre de marche

mass in running order | mass of the vehicle in running order


masse à vide en service | masse en ordre de marche

kerb mass




marche au ralenti [ marche à vide ]

idling [ idle running ]










manière de procéder | modalité | marche à suivre | ordre des opérations | cheminement prévu

course of action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.2. La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, la masse des passagers, les masses «WP» et «B» visées au point 2.2.3, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible.

2.2.2. The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment, the mass of the passengers, the masses ‘WP’ and ‘B’ referred to in point 2.2.3, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the technical permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass.


le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.


le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile située conformément aux spécifications du constructeur.

the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass located in accordance with the manufacturers specifications.


La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus la masse des passagers, plus la masse de l’attelage s’il n’est pas inclus dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule.

The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order plus the technically permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La masse en ordre de marche d'un véhicule de catégorie L est déterminée par la mesure de la masse du véhicule à vide prêt pour un usage normal et elle inclut la masse:

1. The mass in running order of an L-category vehicle shall be determined by measuring the mass of the unladen vehicle ready for normal use and shall include the mass of:


Vitesse maximale par construction: 60 km/h; pression des pneus par construction 25 %; masse en ordre de marche 2 x la masse en ordre de marche.

Maximum speed by design 60 km/h; Tyre design pressure 25 %; Mass in running order (MRO) 2 x MRO.


3) masse en ordre de marche≤ 400 kg, compte non tenu:

(3) the mass in running order400 kg, not including:


8) masse en ordre de marche (sans conducteur) ne dépassant pas 140 kg;

(8) mass in running order (without driver) of not more than 140 kg;


3) masse en ordre de marche≤ 350 kg, compte non tenu:

(3) the mass in running order350 kg, not including:


9) masse en ordre de marche (sans conducteur) ne dépassant pas 100 kg;

(9) mass in running order (without driver) of not more than 100 kg;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Masse en ordre de marche à vide ->

Date index: 2022-03-11
w