Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohéritage
Cohérédité
Copartage
Copropriété
Copropriété indivise
Copropriété par indivision
Cotenance héréditaire
Dommage indivisible
Débimètre-masse de type Coriolis
Débitmètre-masse à accélération de Coriolis
Débitmètre-masse à effet de Coriolis
Débitmètre-masse à force de Coriolis
Indivision
Indivision d'un héritage
Indivision de famille
Indivision en propriété
Indivision entre cohéritiers
Indivision héréditaire
Indivision successorale
Masse
Masse active
Masse de glissement
Masse de la faillite
Masse en faillite
Masse indivise
Propriété en indivision
Propriété indivise
Préjudice indivisible
Succession indivise

Traduction de «Masse indivise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
succession indivise [ masse indivise ]

undivided estate


propriété indivise | propriété en indivision | indivision | copropriété par indivision | copropriété indivise

tenancy in common


succession indivise | indivision successorale | indivision entre cohéritiers | indivision d'un héritage | indivision héréditaire

inheritance in indivisum | indivision amongst coheirs


indivision | indivision de famille

ownership in undivided shares | undivided shares | undivided family shares


copropriété | indivision en propriété | copropriété indivise

undivided co-ownership | common ownership | ownership in common | co-ownership | joint ownership | cotenancy | coparcenary | ownership in indivision | undivided ownership


dommage indivisible [ préjudice indivisible ]

indivisible harm


cohérédité | cohéritage | copartage | cotenance héréditaire | indivision | succession indivise

coparcenary


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

bankrupt estate | insolvency assets


débitmètre-masse à effet de Coriolis [ débitmètre-masse à accélération de Coriolis | débitmètre-masse à force de Coriolis | débimètre-masse de type Coriolis ]

Coriolis-type mass flowmeter [ Coriolis-type flowmeter ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40) «chargement indivisible»: un chargement qui ne peut, pour les besoins du transport par route, être divisé en deux ou plusieurs chargements sans dépenses ou risques de dommage excessifs et qui, du fait de sa masse ou de ses dimensions, ne peut être transporté par un véhicule dont les masses et les dimensions sont conformes aux masses et dimensions maximales autorisées applicables dans un État membre.

‘indivisible load’ means a load that cannot, for the purposes of carriage by road, be divided into two or more loads without undue expense or risk of damage and which, owing to its mass or dimension, cannot be carried by a vehicle the masses and dimensions of which comply with the maximum authorised masses and dimensions applicable in a Member State.


Dans le cas d’un tracteur routier ou d’une unité tractante pour semi-remorque destinée au transport de chargements indivisibles, la puissance du moteur doit être d’au moins 2 kW par tonne de masse en charge maximale techniquement admissible de l’ensemble.

In the case of a road tractor, or a tractor unit for semi-trailer intended for the transport of indivisible loads, the engine power shall be at least 2 kW per tonne of the technically permissible maximum laden mass of the combination.


40) «chargement indivisible»: un chargement qui ne peut, pour les besoins du transport par route, être divisé en deux ou plusieurs chargements sans dépenses ou risques de dommage excessifs et qui, du fait de sa masse ou de ses dimensions, ne peut être transporté par un véhicule dont les masses et les dimensions sont conformes aux masses et dimensions maximales autorisées applicables dans un État membre.

‘indivisible load’ means a load that cannot, for the purposes of carriage by road, be divided into two or more loads without undue expense or risk of damage and which, owing to its mass or dimension, cannot be carried by a vehicle the masses and dimensions of which comply with the maximum authorised masses and dimensions applicable in a Member State.


1.0. «chargement indivisible»: un chargement qui ne peut, aux fins du transport par route, être divisé en deux ou plusieurs chargements sans frais ou risques de dommages inconsidérés et qui ne peut, du fait de ses masses ou dimensions, être transporté par un véhicule dont les masses et dimensions sont conformes aux masses et dimensions maximales autorisées en vigueur dans un État membre;

1.0'. Indivisible load` means a load that cannot, for the purposes of carriage by road, be divided into two or more loads without undue expense or risk of damage and which, owing to its mass or dimension, cannot be carried by a vehicle the masses and dimensions of which comply with the maximum authorized masses and dimensions in force in a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'empêche pas les États membres d'attribuer une masse plus élevée, dans les limites de la masse techniquement admissible sur le groupe d'essieux, soit pour le transport de chargements indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence notable sur la concurrence internationale en matière de transports.

This does not preclude the possibility for Member States to allow a higher mass for either the purpose of carriage of indivisible loads or for the purposes of certain national transport operations that do not significantly affect international competition in the transport sector, within the limits of the technically permissible maximum mass on the group of axles.


Cela n'empêche pas les États membres d'attribuer une masse plus élevée, dans les limites de la masse en charge techniquement admissible du véhicule, soit pour le transport de chargements indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence notable sur la concurrence internationale en matière de transports.

This does not preclude the possibility for Member States to allow a higher mass either for the purpose of carriage of indivisible loads or for the purposes of certain national transport operations that do not significantly affect international competition in the transport sector, within the limits of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.


Cela n'empêche pas les États membres d'attribuer une masse plus élevée, dans les limites de la masse en charge techniquement admissible sur l'essieu, soit pour le transport de chargements indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence notable sur la concurrence internationale en matière de transports.

This does not preclude the possibility for Member States to allow a higher mass either for the purpose of carriage of indivisible loads or for the purposes of certain national transport operations that do not significantly affect international competition in the transport sector, within the limits of the technically permissible maximum mass on the axle.


w