Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du matériel des armées
BCMHA
Bureau central du matériel historique de l'armée
DGRGP
DGRGP Marine
Dessinateur de matériel électrique de marine
Dessinatrice de matériel électrique de marine
Jumelles pour l'armée et la marine
Matériel armée-marine
OMat
Ordonnance sur la protection du matériel
Ordonnance sur le matériel de l'armée
équipements armée de terre-marine

Traduction de «Matériel armée-marine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipements armée de terre-marine | matériel armée-marine

joint-army-navy


jumelles pour l'armée et la marine

army or navy binoculars


Administration du matériel des armées

Defence Matériel Administration | Defence Procurement Agency


dessinateur de matériel électrique de marine [ dessinatrice de matériel électrique de marine ]

marine electrical draftsperson


Directeur général - Réalisation de grands projets (Marine) [ DGRGP Marine | Directeur général - Réalisation de grands projets (Armée de terre et marine) | DGRGP (AT & M) ]

Director General Major Project Delivery (Sea) [ DGMPD Sea | Director General Major Project Delivery (Land and Sea) | DGMPD (L&S) ]


Ordonnance du DDPS du 6 décembre 2007 sur le matériel de l'armée | Ordonnance sur le matériel de l'armée [ OMat ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]


Rapport de cours des cadets/Rapport d'instruction avancée cadets-cadre [ Rapport de cours des cadets de la marine, de l'armée et de l'aviation ]

Cadet Course Report/Staff Cadet Advanced Training Report [ Sea, Army and Air Cadet Course Report ]


Ordonnance du DMF concernant la protection du matériel de l'armée | Ordonnance sur la protection du matériel

Ordinance of the DDPS of 1 May 1990 on the Protection of Army Material | Army Material Protection Ordinance [ AMPO ]


Bureau central du matériel historique de l'armée [ BCMHA ]

Centre for Historic Military Equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Les longs délais d’attente que l’on observe dans les installations de maintenance de la Marine, de l’Armée et de la Force aérienne signifient que les Forces armées canadiennes disposent de moins de matériel prêt à être déployé en cas de crise sur le territoire national ou à l’étranger.

The long lineups at Navy, Army and Air Force maintenance facilities mean that the Canadian Forces will have fewer pieces of equipment with which to respond to domestic and international crises.


Question n 259 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les compressions prescrites par le Conseil du Trésor du Canada à l’égard de chaque ministère, particulièrement du ministère de la Défense nationale: a) de quel montant le ministère de la Défense nationale réduira-t-il ses dépenses, par service (marine, aviation, armée), (i) de combien de membres le personnel sera-t-il réduit et dans quel groupe d’employés les réductions seront-elles effectuées (p. ex., consultants, officiers, membres de la réserve, etc.), par service (marine, aviation, armée), (ii) les compressions toucheront combien de biens militaires (p. ex., véhicules des forces armées), actuellement utilisés ou dont l’achat est prévu, et quelle quantité de ...[+++]

Question No. 259 Hon. John McKay: With respect to the Treasury Board of Canada’s mandated cuts to each department, specifically the Department of National Defence: (a) what is the total number of dollars that the Department of National Defence will be cutting from its expenditures, by service (Navy, Air, Army), (i) how many staff will be cut and out of which group of employees (e.g., consultants, officers, reserves, etc.), and by service (Navy, Air, Army), (ii) how many military assets will be cut (e.g., armed forces vehicles), either in current operation or previously slated for procurement, as well as support equipment and personnel (e ...[+++]


Monsieur le Président, contrairement au gouvernement précédent, nous sommes déterminés à reconstituer les forces armées et à fournir à nos soldats, à nos marins et à nos pilotes qui sont en Afghanistan tout le matériel dont ils ont besoin pour survivre et pour assurer leur sécurité.

Mr. Speaker, unlike the previous government, we are committed to rebuilding the armed forces and providing our soldiers, sailors and airmen in Afghanistan with all the equipment they need to survive and to be safe.


La Force aérienne assure, 365 jours par année, les opérations de recherche et de sauvetage sur l’ensemble du territoire canadien, dispose en permanence d’une force d’alerte rapide prête à réagir en cas d’atteinte à la sécurité de notre espace aérien, assure la surveillance de nos côtes, le transport aérien de personnel et de matériel, militaires ou civils, aux quatre coins du monde, ainsi que le soutien héliporté de la Marine et de l’Armée, ainsi que celui de certaines opérations de l’ONU.

The Air Force maintains 365-day search and rescue coverage for the entire country, has aircraft on quick-reaction alert to respond to security breaches of our air space, provides coastal surveillance, airlifts military and civilian personnel and equipment around the world, and provides helicopter support to the Army and the Navy as well as deployed operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens sont certainement emballés de savoir que le premier ministre et son entourage ont la chance d'avoir de la robinetterie plaquée or dans leurs salles de bain et qu'ils peuvent se rendre partout au pays en avion. Le 8 mai 2001, le major-général Lewis MacKenzie a déclaré que, s'il était le commandant de forces ennemies, il préférerait de loin combattre contre l'armée de terre canadienne d'aujourd'hui, par rapport à cette même armée il y a dix ans, du fait que celle-ci est aujourd'hui constituée de bric et de broc, qu'elle est équipée de matériel de haute technologie, et que les effectifs en ont été réduits depuis une dizaine d'a ...[+++]

On May 8, 2001 Major Gen. Lewis MacKenzie said if he were an enemy force commander he would much prefer to fight the Canadian army of today than the Canadian army of 10 years ago with all the bits and pieces, high tech equipment and small numbers that have been introduced into the Canadian forces, particularly the navy and air force, over the last 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Matériel armée-marine ->

Date index: 2022-05-20
w