Quelles mesures la Commission a-t-elle l'intention de prendre pour protéger les régions forestières ravagées par les incendies, garantir le reboisement et veiller à ce que l'affectation des sols dans ces régions ne soit pas modifiée ? Quelle action compte-t-elle mener pour que ces régions, et notamment celles qui, à l'instar de la forêt de Mainalo, sont incluses dans le programme NATURA 2000, ne soient pas converties en zones de pâturage ou de construction immobilière ?
What measures will the Commission take to protect the forest areas destroyed by fire, and ensure that reafforestation goes ahead, that no change is made in the land use and that these areas are not converted into pasture land or building land, particularly those areas included under the NATURA 2000 programme, such as the forest of Mainalo?