Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier de messages
Cahier de renseignements
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message Sigmet
Message de renseignements SIGMET
Message de renseignements météorologiques
Présenter des informations sur la sécurité
Renseignement SIGMET
Renseignements SIGMET
Renseignements météorologiques significatifs
SIGMET

Traduction de «Message de renseignements SIGMET » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message de renseignements SIGMET

SIGMET information message


renseignements météorologiques significatifs [ SIGMET | message de renseignements météorologiques ]

significant meteorological information [ SIGMET | significant meteorological message ]


message de renseignements météorologiques | SIGMET

significant meteorological message | SIGMET


renseignements SIGMET

SIGMET information | SIGMET message








présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

present safety information and warning messages | develop ICT safety information | present safety information


cahier de renseignements | cahier de messages

log book | log
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«renseignements SIGMET», des renseignements établis et communiqués par un centre de veille météorologique, concernant l’occurrence effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité de l’exploitation aérienne.

‘SIGMET information’ means information issued by a meteorological watch office concerning the occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft operations.


Les messages ATIS qui comportent des renseignements destinés à la fois aux aéronefs à l’arrivée et aux aéronefs au départ contiendront les éléments d’information suivants dans l’ordre indiqué:

ATIS messages containing both arrival and departure information shall contain the following elements of information in the order listed:


Les messages ATIS ne contenant que des renseignements destinés aux aéronefs à l’arrivée contiendront les éléments d’information suivants dans l’ordre indiqué:

ATIS messages containing arrival information only shall contain the following elements of information in the order listed:


permet non seulement aux particuliers de fournir des renseignements, mais leur donne aussi la possibilité de demander à la Commission de répondre à leurs messages; permet à la Commission de demander des éclaircissements et des détails; garantit l'anonymat des personnes grâce à des communications cryptées et au recours à un prestataire de services extérieur; entend améliorer la précision et la fiabilité des renseignements reçus pour permettre à la Commission d'ouvrir une ...[+++]

as well as allowing individuals to provide information, it gives them the option of asking for the Commission to reply to their messages, allows the Commission to seek clarifications and details, preserves the individual's anonymity through encrypted communications and the use of an external service provider, aims to increase the likelihood that the information received will be sufficiently precise and reliable to enable the Commission to follow up the leads with an investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.6.2. Le système de messagerie TACHOnet utilise les données de contact visées au point 2.6.1 pour renseigner les coordonnées de contact dans les messages de réponse.

2.6.2. TACHOnet shall use the contact details referred to in point 2.6.1 to populate the contact details in response messages.


53. estime que les informations fournies par la Commission européenne et le département du Trésor des États-Unis ne précisent pas si les agences de renseignement américaines ont accès aux messages financiers SWIFT dans l'Union européenne en interceptant les réseaux SWIFT ou les systèmes d'exploitation ou les réseaux de communication des banques, seules ou en coopération avec des agences de renseignement nationales européennes et sans avoir recours aux canaux bilatéraux existants en matière d'entraide judiciaire et de coopération judiciaire,

53. Takes the view that the information provided by the European Commission and the US Treasury does not clarify whether US intelligence agencies have access to SWIFT financial messages in the EU by intercepting SWIFT networks or banks’ operating systems or communication networks, alone or in cooperation with EU national intelligence agencies and without having recourse to existing bilateral channels for mutual legal assistance and judicial cooperation;


52. estime que les informations fournies par la Commission européenne et le département du Trésor des États-Unis ne précisent pas si les agences de renseignement américaines ont accès aux messages financiers SWIFT dans l'Union européenne en interceptant les réseaux SWIFT ou les systèmes d'exploitation ou les réseaux de communication des banques, seules ou en coopération avec des agences de renseignement nationales européennes et sans avoir recours aux canaux bilatéraux existants en matière d'entraide judiciaire et de coopération judiciaire,

52. Takes the view that the information provided by the European Commission and the US Treasury does not clarify whether US intelligence agencies have access to SWIFT financial messages in the EU by intercepting SWIFT networks or banks’ operating systems or communication networks, alone or in cooperation with EU national intelligence agencies and without having recourse to existing bilateral channels for mutual legal assistance and judicial cooperation;


Certaines autres ont adressé des messages électroniques et communiqué des renseignements d'une manière informelle.

Some others have sent e-mails and provided quick information informally.


Il y a cependant un aspect au sujet duquel il me semble utile que le Parlement fasse passer un message: les services de renseignements et de sécurité - ou les services secrets comme on les appelle couramment - devraient être soumis à un contrôle parlementaire plus strict, non pas pour révéler leurs activités secrètes, qui sont essentielles dans la lutte contre le terrorisme, mais bien pour rendre compte de l’équilibre général de leurs activités, en d’autres termes, de ce qui a été fait grâce aux informations recueillies.

There is, however, one aspect on which I believe Parliament could usefully send out a message, which is that intelligence and security services – or secret services, as they are commonly called – should be subject to stricter parliamentary control, not to reveal their secret activities, which are essential in the fight against terrorism, but to report on the overall balance of their activities, in other words on what has been done as a result of the intelligence gathered.


L'utilisation de messages électroniques est facilitée si les renseignements sont présentés sous une forme qui a été préalablement approuvée.

The use of electronic messages is facilitated if the information is presented in a form which has been agreed upon in advance.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Message de renseignements SIGMET ->

Date index: 2023-05-11
w