K. considérant que l'autorisation et le financement des mesures visant à réduire les dommages causés par les cormorans ressortissent, certes, aux États membres ou aux régions, mais qu'une gestion durable des populations ne peut être conduite, étant donné le caractère migrateur des cormorans, que sous la forme d'une action coordonnée de tous les États membres et régions concernés, avec l'appui de l'Union européenne,
K. whereas, although the approval and funding of measures to restrict cormorant damage falls within the area of responsibility of the Member States and/or regions, the migratory nature of the cormorant means that sustainable management of populations can only be ensured by coordinated action by all affected Member States and regions with the help of the European Union,