6. Un État membre peut, dans la mesure où une propagation d'organismes nuisibles n'est pas à craindre, prévoir que les paragraphes 1, 2 et 4 ne s'appliquent pas, dans des cas individuels spécifiques, à des végétaux, produits végétaux et autres objets qui sont cultivés, produits ou utilisés dans sa zone frontalière immédiate avec un pays tiers et introduits dans cet État membre pour être exploités à proximité dans la zone frontalière de son territoire.
6. Provided that there is no risk of harmful organisms spreading, a Member State may provide that paragraphs 1, 2 and 4 shall not apply in individual specified cases to plants, plant products and other objects which are grown, produced or used in its immediate frontier zone with a third country and introduced into that Member State in order to be worked in nearby locations in the frontier zone of its territory.