Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en place un support client
Mettre en place une orientation client dans l'organisme

Traduction de «Mettre en place un support client » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en place un support client

establish an ICT customer support process


mettre en place une orientation client dans l'organisme

establish a customer-oriented organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de veiller à ce qu’aucun honoraire, aucune commission ou aucun avantage non monétaire lié à la distribution d’un produit d’assurance fondé sur l’investissement payé ou à payer par toute partie, exception faite du client ou d’un représentant du client, n’ait d’effet négatif sur la qualité du service fourni au client, le distributeur de produits d’assurance devrait mettre en place des mesures appropriées et proportionnées permettant d’éviter cet effet négatif.

In order to ensure that any fee or commission or any non-monetary benefit in connection with the distribution of an insurance-based investment product paid to or paid by any party, except the customer or a person on behalf of the customer, does not have a detrimental impact on the quality of the relevant service to the customer, the insurance distributor should put in place appropriate and proportionate arrangements in order to avoid such detrimental impact.


En outre, le dépositaire devrait pouvoir interdire les déficits temporaires dans les actifs des clients, utiliser des tampons ou mettre en place des mécanismes interdisant de recourir au solde débiteur d'un client pour neutraliser le solde créditeur d'un autre client.

Furthermore, the depositary should be allowed to prohibit temporary deficits in client assets, use buffers or put in place arrangements prohibiting the use of a debit balance for one client to offset a credit balance for another.


Le député est-il d'avis que, si la Banque Scotia tente de se défiler en agissant ainsi aux dépens de clients qui ne se méfiaient pas, nous devrions mettre en place une loi visant à empêcher que les banques ou les grandes institutions financières qui ont recours à la facturation pour abonnement par défaut ou qui offrent de prétendus cadeaux aux clients qui ne se doutent de rien puissent s'en tirer indemnes?

My question for the hon. member is, if the Scotiabank attempts to get away with something like that on unsuspecting customers, should there not be legislation in place to ensure that no bank or major financial institution can get away with so-called negative option billing or these so-called goodies out of customers who are unsuspecting?


Ce sont des exemples des services que nous aidons à mettre en place chez nos clients, les employeurs, pour aider les gens qui souffrent de maladie mentale à s'en remettre et, dans la mesure du possible, à rester au travail.

Those are examples of the types of services we help our clients, the employers, put in place to help people deal with mental illness and, to the greatest extent possible, stay at work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci dit que les accords régis par les nouvelles dispositions législatives ne seront conclus qu'avec les nouveaux clients, dans le cadre de nouveaux contrats. Par conséquent, tous les expéditeurs qui utilisent les services depuis des années et qui sont de fidèles clients de longue date n'auront pas accès aux mêmes règles qu'on tente de mettre en place par le projet de loi C-52.

Therefore, anyone who has been using the services for years, and who is a long-standing loyal customer, would not have access to the rules that Bill C-52 seeks to put in place.


En outre, le dépositaire peut interdire les déficits temporaires dans les actifs des clients, utiliser des tampons ou mettre en place des mécanismes interdisant de recourir au solde débiteur d’un client pour neutraliser le solde créditeur d’un autre client.

Furthermore, the depositary could prohibit temporary deficits in client assets, use buffers or put in place arrangements prohibiting the use of a debit balance for one client to offset a credit balance for another.


Ce projet vise à mettre en œuvre un contrat permettant la viabilité des stations pour un coût nul ou faible avec l'institution désignée pour exploiter une station dans les pays d'accueil des stations qui ont démontré leur volonté de mettre en place chez eux la structure de support nécessaire pour leurs stations, afin que le STP puisse plus facilement passer des marchés ...[+++]

This project aims at implementing a ‘zero value/low value’ sustainment enabling contract with the nominated Station Operator institution of host countries that have demonstrated their willingness to implement the required support structure in their country for their stations, in order to facilitate PTS contracting work at these stations.


Les Européens ont fait face à un tel chambardement; et ils sont d’ailleurs toujours aux prises avec ce désordre, mais ils ont reconnu qu’il fallait mettre en place une réglementation que le fournisseur de services comme le client puissent invoquer, afin de garantir une qualité de service appropriée.

The Europeans have gone through this kind of turmoil. They continue to go through turmoil, but they have recognized that what needs to be put in place is a rules-based system to which both the service provider and the client can point to for an appropriate level of service.


Ainsi, Gaz de France s'est notamment engagé à mettre en place le 1 juillet 2004 un service optionnel d'équilibrage journalier destiné à absorber tout ou partie du déséquilibre du client sur son contrat de transport dans le cadre de l'offre d'accès des tiers au stockage ; à proposer pour janvier 2005 la possibilité de souscrire des capacités sur le réseau de transport sur une base journalière ; à développer le marché secondaire de capacité de transport mis en place depuis peu ; et à diminuer ...[+++]

It has for instance undertaken to put in place, from 1st July 2004, an optional daily balancing service which will even out all or some of the customer's imbalance resulting from its transport contract as part of the offer of access to storage for third parties; in January 2005 it will offer the possibility of booking daily transport capacity; it will develop the recently established secondary market in transport capacity; and it will reduce the capacity reservations done by the trading division of Gaz de France unti ...[+++]


les fournisseurs de réseaux et de services de communications électroniques peuvent mettre en place, étendre et exploiter leurs réseaux et fournir des services, quels que soient leur lieu d’établissement et celui de leurs clients dans l’Union, et sont encouragés à le faire.

suppliers of electronic communications networks and services are able to establish, extend and operate their networks and provide services, regardless of their place of establishment and that of their clients in the Union, and are encouraged to do so.




D'autres ont cherché : Mettre en place un support client     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mettre en place un support client ->

Date index: 2021-08-13
w