Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contradiction d'un témoin
Contredire un témoin
Mettre un témoin en contradiction

Traduction de «Mettre un témoin en contradiction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contredire un témoin [ mettre un témoin en contradiction ]

contradict a witness


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 (1) Lors de tout procès, un témoin peut être contre-interrogé au sujet des déclarations antérieures qu’il a faites par écrit, qui ont été prises par écrit ou qui ont été enregistrées sur bande audio ou vidéo, ou autrement, relativement au sujet de la cause, sans qu’il lui soit permis d’en prendre connaissance. Cependant, si l’on entend mettre le témoin en contradiction avec lui-même au moyen de cette pièce, l’on doit, avant de pouvoir établir cette preuve contradictoire, appeler son attention sur les parties de celle-ci qui doivent servir à le mettre ...[+++]

10 (1) On any trial a witness may be cross-examined as to previous statements that the witness made in writing, or that have been reduced to writing, or recorded on audio tape or video tape or otherwise, relative to the subject-matter of the case, without the writing being shown to the witness or the witness being given the opportunity to listen to the audio tape or view the video tape or otherwise take cognizance of the statements, but, if it is intended to contradict the witness, the witness’ attention must, before the contradictory p ...[+++]


10 (1) Lors de tout procès, un témoin peut être contre-interrogé au sujet des déclarations antérieures qu’il a faites par écrit, qui ont été prises par écrit ou qui ont été enregistrées sur bande audio ou vidéo, ou autrement, relativement au sujet de la cause, sans qu’il lui soit permis d’en prendre connaissance. Cependant, si l’on entend mettre le témoin en contradiction avec lui-même au moyen de cette pièce, l’on doit, avant de pouvoir établir cette preuve contradictoire, appeler son attention sur les parties de celle-ci qui doivent servir à le mettre ...[+++]

10 (1) On any trial a witness may be cross-examined as to previous statements that the witness made in writing, or that have been reduced to writing, or recorded on audio tape or video tape or otherwise, relative to the subject-matter of the case, without the writing being shown to the witness or the witness being given the opportunity to listen to the audio tape or view the video tape or otherwise take cognizance of the statements, but, if it is intended to contradict the witness, the witness’ attention must, before the contradictory p ...[+++]


Si nous pouvions nous assurer d'avoir le quorum pour entendre ce témoin.je ne voudrais pas mettre le témoin dans une situation embarrassante.

If we could make sure we have quorum here for us to hear the witness.I don't want to embarrass the witness by having none.


Les récents mouvements démocratiques au sud ont permis de nous mettre face à nos contradictions.

The recent democratic movements in the South have helped make us aware of our contradictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion, telle qu'elle avait été présentée, ne faisait que mettre en lumière les contradictions relevées dans les déclarations d'un témoin.

The motion, as put before us, was a very simple presentation of a contradiction of a witness's testimony.


12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

12. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witnesses, informers, whistleblowers and their families to be extended over and beyond the duration of the co ...[+++]


13. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

13. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission’s proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witnesses, informers, whistleblowers and their families to be extended over and beyond the duration of the co ...[+++]


N’estime-t-elle pas qu’il faut saisir cette occasion pour mettre en lumière les contradictions de l’approche que les États-Unis ont de l’accord de Kyoto et du changement climatique en général?

And does the Commission agree that this opportunity must be used to highlight the contradictions in the United States approach to the Kyoto agreement and to climate change in general?


N'estime-t-elle pas qu'il faut saisir cette occasion pour mettre en lumière les contradictions de l'approche que les États-Unis ont de l'accord de Kyoto et du changement climatique en général?

And does the Commission agree that this opportunity must be used to highlight the contradictions in the United States approach to the Kyoto agreement and to climate change in general?


Elle a ajouté: "Si la Cour suit ces conclusions, cela signifiera qu'il faudra revoir ces accords dans leurs principaux aspects et surtout mettre fin à la contradiction absurde qui permet à toute compagnie aérienne européenne de prester des services dans n'importe quel aéroport de l'UE pour les vols internes mais le lui interdit pour les vols internationaux !"

She added: "If the Court follows these conclusions, it means the main aspects of the agreements will have to be reviewed, in particular the absurd contradiction will have to stop whereby any EU airline can provided services in any EU airport for internal flights but not for international flights".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mettre un témoin en contradiction ->

Date index: 2022-06-20
w