Voilà pourquoi c'est un amendement corrélatif (1620) M. Glenn Rivard: Actuellement, l'alinéa 65(1)o) dit: «concernant les services de consultation qui doivent être mis à la disposition d'une personne dans le cadre de l'alinéa 14(2)b)», mais comme nous avons modifié le libellé de cette disposition, l'expression «mettre à la disposition» n'y figure plus.
That's what the consequential amendment does (1620) Mr. Glenn Rivard: Currently, paragraph 65(1)(o) says “respecting the counselling services to be made available under paragraph 14(2)(b), and with the rewrite of paragraph 14(2)(b), we no longer have “available”.