Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emoluments OFJ
Ministre de la justice
Ministre fédéral de la justice
OFJ
Oem-OFJ
Office fédéral de la justice

Traduction de «Ministre fédéral de la justice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre fédéral de la justice

Federal Minister for Justice


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la justice

Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Justice


Croissance de la population carcérale: deuxième rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la Justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires

Corrections Populations Growth: Second Progress Report for the Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice


Croissance de la population carcérale : deuxième rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires

Corrections population growth: second progress report for the Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice


Croissance de la population carcérale: premier rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la Justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires

Corrections Population Growth: First Report on Progress for Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice


Office fédéral de la justice | OFJ [Abbr.]

Federal Office of Justice | FOJ [Abbr.]


Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments pour les prestations de l'Office fédéral de la justice | Emoluments OFJ [ Oem-OFJ ]

Ordinance of 5 July 2006 on Fees for Services provided by the Federal Office of Justice | FOJ Fees Ordinance [ FeeO-FOJ ]


Office fédéral de la justice [ OFJ ]

Federal Office of Justice [ FOJ ]


ministre de la justice (Etats-Unis)

attorney general (US USA)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations ...[+++]

10. Instructs its President to forward this resolution to India’s Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary-General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.


9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations u ...[+++]

9. Instructs its President to forward this resolution to India’s Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary‑General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.


10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Premier ministre indien, au ministre indien de la justice, au ministre indien de l'intérieur, au ministre indien de la justice sociale et de l'émancipation, au Conseil, à la HR/VP, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations ...[+++]

10. Instructs its President to forward this resolution to India’s Prime Minister, India’s Minister for Law and Justice, India’s Home Minister, India’s Minister of Social Justice and Empowerment, the Council, the HR/VP, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the EU Member States, the Secretary-General of the Commonwealth, the Secretary-General of the UN and the President of the UN General Assembly.


réitère son appel en faveur d'un renforcement des consultations relatives aux droits de l'homme pour les rendre plus efficaces et davantage axées sur les résultats, consultations auxquelles doivent participer les ministres russes de la justice et de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères à Bruxelles et Moscou et auxquelles le Parlement européen doit être pleinement associé à tous les niveaux; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement européen d'instaurer un forum de la société civile;

Reiterates its call for the human rights consultations to be stepped up and made more effective and results-oriented, with the Russian Ministries of Justice, the Interior and Foreign Affairs taking part in the meetings in both Brussels and Moscow and with the full involvement of the European Parliament at all levels; reminds the High Representative of Parliament’s budget decision to set up a civil society forum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre de la présente loi fédérale est confiée, en ce qui concerne le § 4, alinéas 1, 2 et 3 dernière phrase, au gouvernement fédéral, en ce qui concerne le § 3, alinéas 5 à 7, au ministre fédéral de la Justice et, s'agissant des autres dispositions, au Chancelier fédéral.

Enforcement of this Act shall be entrusted to the Federal Government with respect to § 4 subparagraphs (1), (2) and (3), final sentence, to the Minister for Justice with respect to § 3 subparagraphs (5)-(7), and to the Federal Chancellor with respect to all other provisions.


Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz (ministre fédéral des affaires sociales et de la protection des consommateurs), en accord avec le Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend (ministre fédéral de la santé, de la famille et de la jeunesse), en accord avec l'employeur de droit public compétent en ce qui concerne les régimes spéciaux des fonctionnaires et avec l'organisme d'assurance pension en ce qui concerne les régimes de pension des ordres des professions libérales (Kammern der Freien Berufe)»

Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz (Federal Minister for Social Security and Consumer Protection) in agreement with Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend (Federal Minister for Health, Family and Youth) in agreement with the respective public administration with regard to special schemes for civil servants and in agreement with the respective pension institution with regard to pension schemes of the liberal profession associations (Kammern der Freien Berufe)’.


E. considérant que M. Kanu Agabi, nouveau ministre fédéral de la justice, a fait part de la volonté du gouvernement de faire appel du verdict rendu par le tribunal islamique, rappelant par ailleurs que les Musulmans doivent bénéficier des mêmes droits et de la même protection que les autres Nigérians, conformément à la constitution nigériane,

E. whereas the new Federal Justice Minister, Kanu Agabi, has announced the Government's wish to appeal the Sharia court verdict and has recalled that Muslims must enjoy the same rights and protection as other Nigerians, in conformity with the Constitution,


E. considérant que M. Kanu Agabi, nouveau ministre fédéral de la justice, a fait part de la volonté du gouvernement de faire appel du verdict rendu par le tribunal islamique, rappelant par ailleurs que les Musulmans doivent bénéficier des mêmes droits et de la même protection que les autres Nigérians, conformément à la constitution nigériane,

E. whereas the new Federal Justice Minister, Kanu Agabi, has announced the Government's wish to appeal the Sharia court verdict and has recalled that Muslims must benefit from the same rights and protection as other Nigerians, in conformity with the Constitution,


En juin 2001, la fédération européenne pour les enfants disparus et sexuellement exploités a vu officiellement le jour, sous le patronage de M.Vitorino, membre de la Commission et de M. Verwilghen, ministre belge de la justice.

In June 2001, the European Federation for Missing and Sexually Exploited Children was officially set up, under the auspices of Commissioner Vitorino and Belgian Minister of Justice, Mr Verwilghen.


En Allemagne, au niveau fédéral, l'égalité de traitement est du ressort du ministre fédéral chargé de la femme.

In Germany, at federal level, equal treatment is administered by the Federal Minister for Women.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ministre fédéral de la justice ->

Date index: 2021-10-08
w