Cette disposition impose aux parties l'obligation conjointe d'assurer la sécurité ou la santé du public pendant une grève ou un lock-out et, à ce titre, traite d'enjeux et de circonstances très différents de ceux qui sont le point de mire de la disposition relative aux travailleurs de remplacement.
This provision constitutes a joint obligation on the parties to ensure the safety or health of the public during a strike or lockout, and, as such, addresses very different concerns and circumstances from those addressed by the replacement worker provision.