La mise en place de relations suivies, en amont et en aval, entre toutes les parties concernées (pouvoirs publics, secteur agricole, citoyens) doit occuper une place de premier plan dans l'élaboration des plans d'alerte et faire l'objet d'une attention particulière lors de son évaluation par la Commission.
The establishment of continuous contact, upstream and downstream, between all the organisations concerned (public authorities, farmers, members of the public) should play a leading part in the drafting of contingency plans and should receive particular attention in the Commission’s evaluations thereof.