Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge d'ordures ménagères
Mise en décharge des déchets
Mise en décharge des déchets domestiques
Mise en décharge illégale des déchets

Traduction de «Mise en décharge illégale des déchets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en décharge illégale des déchets

illegal waste landfill


décharge d'ordures ménagères | mise en décharge des déchets domestiques

domestic waste landfill


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise en décharge des déchets

Committee for implementation of the directive on the landfill of waste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gestion des déchets, la mise en décharge illégale et la protection des ressources en eau restent des problématiques très préoccupantes pour la Grèce.

Waste management, illegal landfilling and the protection of water resources remain key issues of concern for Greece.


En vue de contrer cette menace environnementale, la directive 1999/31/EC sur la mise en décharge des déchets prévoit de rediriger les deux tiers des déchets biodégradables vers d’autres systèmes de traitement que la mise en décharge et requiert des États membres qu’ils établissent et revoient régulièrement des stratégies nationales pour la gestion des déchets b ...[+++]

In order to tackle this environmental threat, Directive 1999/31/EC on the landfill of waste provides for redirecting two thirds of biodegradable municipal waste away from landfills and requires Member States to establish and regularly review national strategies for management of the waste diverted from landfill.


Il s’agira notamment d’appliquer la hiérarchie des déchets, conformément à la directive-cadre sur les déchets, et de recourir à des instruments et à d’autres mesures fondés sur le marché en vue de faire en sorte: 1) que la mise en décharge soit limitée aux déchets résiduels (c’est-à-dire non-recyclables et non-récupérables), compte tenu des reports prévus à l’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/31/CE concernant l ...[+++]

Such implementation will include applying the waste hierarchy in accordance with the Waste Framework Directive and the effective use of market-based instruments and other measures to ensure that: (1) landfilling is limited to residual (i.e. non-recyclable and non-recoverable) waste, having regard to the postponements provided for in Article 5(2) of the Landfill Directive; (2) energy recovery is limited to non-recyclable materials, having regard to Article 4(2) of the Waste Framework Directive; (3) recycled waste is used as a major, reliable source of raw material for the Union, through the development of non-toxic material cycles; (4) hazardous waste is safely managed and its generation is reduced; (5) ...[+++]


La mise en oeuvre de deux directives récemment approuvées en matière de déchets, la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets, et la directive 2000/76/CE sur l'incinération des déchets, aura des conséquences organisationnelles et environnementales importantes dans les États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion, leur gestion des déchets reposant largement sur la mise en décharge et né ...[+++]

Implementation of two recently approved directives on waste, Directive 1999/31/EC on the discharge of waste and Directive 2000/76/EC on the incineration of waste, will have substantial organisational and environmental consequences in the Member States which benefit from the Cohesion Fund, since waste disposal there is largely dependent on discharge and they require more modern facilities and the implementation of a strategy to improve recycling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le gaz de décharge, la stratégie communautaire relative aux déchets préconise de prendre des mesures afin de développer la prévention et le recyclage de sorte que la quantité de déchets mis en décharge diminue, la mise en décharge des déchets étant la dernière option dans la hiérarchie de la gestion des déchet ...[+++]

As regards landfill gas the Community Strategy on Waste states that measures should be taken to enhance prevention and recycling, so that the amount of waste, which is sent for landfilling, will be reduced : land-filling of waste being the last option in the hierarchy of waste management.


Le Parlement a également demandé aux autorités italiennes d’examiner et d’enlever les sept millions de tonnes d’«éco-balles» accumulées dans des décharges de stockage et de s’attaquer à la mise en décharge illégale de déchets mélangés et non identifiés dans la région.

Parliament has also called on the Italian authorities to examine and remove ‘the 7 million tonnes of “Ecobales” which have accumulated into stockpiles and to tackle the “illegal dumping of mixed and unidentified waste” in the region’.


22. attire toutefois l'attention de la Commission sur le fait que la perspective de poursuites pénales n'est pas dans tous les cas suffisante pour prévenir les actes à la fois illicites et dommageables à l'environnement; souligne donc l'importance de prévoir des sanctions pénales a posteriori, notamment en cas de mise en décharge illégale de déchets dangereux sur le territoire d'autres pays;

22. Draws the Commission's attention, however, to the fact that holding out the prospect of consequences under criminal law is not sufficient in every case to prevent illegal and at the same time environmentally polluting behaviour; stresses therefore the importance of penalties after the fact under criminal law, particularly for the illegal dumping of hazardous waste in the territory of other countries;


22. attire toutefois l'attention de la Commission sur le fait que la perspective de poursuites pénales n'est pas dans tous les cas suffisante pour prévenir les actes à la fois illicites et dommageables à l'environnement; souligne donc l'importance de prévoir des sanctions pénales a posteriori, notamment en cas de mise en décharge illégale de déchets dangereux sur le territoire d'autres pays;

22. Draws the Commission's attention, however, to the fact that holding out the prospect of consequences under criminal law is not sufficient in every case to prevent illegal and at the same time environmentally polluting behaviour; stresses therefore the importance of penalties after the fact under criminal law, particularly for the illegal dumping of hazardous waste in the territory of other countries;


20. attire toutefois l'attention de la Commission sur le fait que la perspective de poursuites pénales n'est pas dans tous les cas suffisante pour prévenir les actes à la fois illicites et dommageables à l'environnement; souligne donc l'importance de prévoir des sanctions pénales a posteriori, notamment en cas de mise en décharge illégale de déchets dangereux sur le territoire d'autres États membres;

20. Draws the Commission's attention, however, to the fact that holding out the prospect of consequences under the criminal law is not sufficient in every case to prevent illegal and at the same time environmentally polluting behaviour; stresses therefore the importance of penalties after the fact under the criminal law, particularly for the illegal dumping of hazardous waste in the territory of other countries;


La pollution des sols par la mise en décharge illégale est couverte par la directive sur la mise en décharge et la stratégie thématique sur les sols.

Soil pollution from illegal landfilling is covered by the Landfill Directive and the soil thematic strategy.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mise en décharge illégale des déchets ->

Date index: 2021-10-12
w