Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MANUH
MINUGUA
MINUHA
MINUK
Mission d'appui des Nations unies en Haïti
Mission des Nations unies au Kosovo
Mission des Nations unies en Haïti
Mission des Nations unies pour le Guatemala

Traduction de «Mission des Nations unies au Kosovo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]

United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | United Nations Mission in Kosovo | UNMIK [Abbr.]


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)


Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Kosovo

United Nations Mission in Kosovo Medal Order


Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo

United Nations Interim Administration Mission in Kosovo


Mission des Nations unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala | Mission des Nations unies pour le Guatemala | MINUGUA [Abbr.]

United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala | United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | MINUGUA [Abbr.]


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | Mission des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.] | MINUHA [Abbr.]

United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.]


Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala [ MINUGUA | Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala ]

United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [ MINUGUA | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala ]


Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva


Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Espace aérien commun européen: inclut les pays de l’Union européenne, l’Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, le Monténégro, la Norvège, la Serbie et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo.

European Common Aviation Area: includes the EU countries, Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Montenegro, Norway, Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.


*** Recommandation sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union, de l'accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur ...[+++] la création d'un espace aérien commun européen (EACE) (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — commission TRAN — Rapporteur: Roberts Zīle (A8-0260/2017)

*** Recommendation on the draft Council Decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the es ...[+++]


Monsieur le président, j'ai apporté des documents supplémentaires à l'intention des membres du comité. En voici la liste, aux fins du compte rendu: un exemplaire de la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU, le rapport du secrétaire général des Nations Unies sur la Mission d'administration intérimaire au Kosovo, en date du 23 décembre 1999; le rapport sur l'état de la mission des Nations Unies au Kosovo, en date du 13 janvier 2000; et le rapport de la mission de vérification de l'OSCE au Kosovo, KOSOVO/KOSOVA As Seen, As Told, volumes 1 et 2; et un rapport du PNUE-Habitat intitulé Le conflit au Kosovo: Les conséquences pour l ...[+++]

Mr. Chairman, I brought with me some additional documentation for the committee, just for the record: a copy of the UN Security Council resolution 1244; the report of the Secretary General of the United Nations interim mission in Kosovo, dated December 23, 1999; the UNMIK mission status report, dated January 13, 2000; the OSCE Kosovo verification mission, KOSOVO/KOSOVA As Seen, As Told, volumes 1 and 2; and a UNEP-Habitat report titled The Kosovo Conflict: Consequences for the Environment and Human Settlements.


relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des solda ...[+++]

Notes the importance of Common Security and Defence Policy (CSDP) missions for Africa’s security, in particular training and support missions for African forces, and especially EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali and EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalia, and EUCAP Nestor; notes the additional support provided by those missions for the efforts of other, UN-run missions; calls on the EU to step up the capabilities of those training missions, in particular by allowing African soldiers who have been trained to be monitored on and after their return from theatres of operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement des administrations civiles transitoires se poursuivra en 2008, notamment pour la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'Office du haut représentant (OHR) en Bosnie-et-Herzégovine.

Funding of interim civilian administrations will continue in 2008, notably for the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative (OHR) in Bosnia and Herzegovina.


En ce qui concerne l'article 3, paragraphes 1, 3 et 5, ainsi que l'article 1er, paragraphe 3, et l'article 2, paragraphe 2, de l'annexe IV, et en réponse à une question de la délégation des États-Unis, la délégation de l'UE a précisé que, à la date de la signature de l'accord, outre les États membres de la Communauté européenne, les membres de l'espace aérien commun européen (EACE) étaient les suivants: République d'Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, République de Croatie, République d'Islande, ancienne République yougoslave de Macédoine, République du Monténégro, Royaume de Norvège, République de Serbie et Mission d'administration intérimaire des Nations ...[+++]

With respect to paragraphs 1, 3 and 5 of Article 3, paragraph 3 of Article 1 of Annex 4 and paragraph 2 of Article 2 of Annex 4, and in response to a question from the US delegation, the EU delegation explained that as of the date of signature of the Agreement the members of the European Common Aviation Area comprise, in addition to the Member States of the European Community, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Admin ...[+++]


Ces fonds supplémentaires constitueront un soutien supplémentaire de la part de l'Union européenne à la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et aux institutions provisoires d'autonomie politique du Kosovo (IPAP) en vue de la mise en œuvre de «plans d'action relatifs à l'élévation des niveaux» du Kosovo.

These extra funds will provide further EU support to the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and Kosovo's Provisional Institutions of Self-Government (PISG) for the implementation of the Kosovo "Standards Work Plans".


Il rencontrera à cette occasion le nouveau représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies (mission des Nations unies au Kosovo), le président et le Premier ministre des institutions provisoires d'autonomie politique du Kosovo (IPAP), ainsi que d'autres personnalités politiques de premier plan.

During his visit he will meet the new Special Representative of the Secretary General (UN Mission in Kosovo), the President and Prime Minister of Kosovo's Provisional Institutions of Self Government (PISG) as well as other leading political figures.


À la fin du mois d'avril 2002, la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK) a signalé à l'OLAF un cas de fraude présumée.

At the end of April 2002, the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) referred a case of suspected fraud to OLAF.


Le Conseil s'est félicité de l'accord récemment intervenu entre la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la RFY pour assurer la participation des Serbes du Kosovo au système judiciaire multiethnique du Kosovo, qui devrait contribuer aux efforts visant à démanteler les structures parallèles illégales dans le nord du Kosovo.

The Council welcomed the recent understanding between the UN Mission in Kosovo (UNMIK) and FRY in securing Kosovo Serbs participation in the multiethnic judicial system of Kosovo, which should assist in the efforts to dismantle illegal parallel structures in Northern Kosovo.




D'autres ont cherché : minugua     minuha     Mission des Nations unies au Kosovo     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mission des Nations unies au Kosovo ->

Date index: 2024-01-09
w