Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MANUH
MINUHA
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti
Mission d'appui des Nations unies en Haïti
Mission d'observation des Nations unies en Haïti
Mission des Nations Unies en Haïti
Mission des Nations unies en Haïti
Médaille de la Mission des Nations Unies en Haïti

Traduction de «Mission des Nations unies en Haïti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission des Nations Unies en Haïti [ MINUHA | Mission d'appui des Nations Unies en Haïti ]

United Nations Mission in Haiti [ UNMIH | United Nations Support Mission in Haiti ]


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | Mission des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.] | MINUHA [Abbr.]

United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.]


Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies en Haiti (MINUHA)

United Nations Mission in Haiti (UNMIH) Medal Order


médaille de la Mission des Nations Unies en Haïti

United Nations Mission in Haiti Medal


Mission d'appui des Nations unies en Haïti | MANUH [Abbr.]

United Nations Support Mission in Haiti | UNSMIH [Abbr.]


Mission d'observation des Nations unies en Haïti | MINUHA [Abbr.]

United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.]


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)


Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva


Mission permanente de la Suisse auprès des Nations Unies

Permanent Mission of Switzerland to the United Nations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) d'autoriser que des Canadiens et Canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA), en reconnaissance de leur service honorable dans le cadre de la Mission des Nations Unies en Haïti;

(a) to authorize Canadians to accept and wear the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Mission in Haiti; and


TR/95-74 Proclamation déclarant l'alinéa 106(2)c) du Code criminel en vigueur dans certaines provinces Modification TR/95-78 Décret chargeant le ministre de l'Emploi et de l'Immigration comme ministre chargé de l'application de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants TR/95-79 Décret désignant l'autorité compétente à l'égard des provinces pour l'application de la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants TR/95-91 Décret déléguant au sous-ministre des Finances, tous les pouvoirs du Conseil du Trésor en matière de gestion du personnel de l'Agence canadienne de placement de titres au détail TR/95-95 Décret soustrayant à l'aliénation certaines terres du delta du Mackenzie Abrogation TR/95-100 Décret soustrayant certaines terre ...[+++]

SI/95-74 Proclamation Declaring Paragraph 106(2)(c) of the Criminal Code in Force in Certain Provinces, amendment SI/95-78 Order Designating the Minister of Employment and Immigration as Minister for Purposes of the Canada Student Financial Assistance Act SI/95-79 Order Designating the Appropriate Authority for a Province with Respect to the Canada Student Financial Assistance Act SI/95-91 Order Authorizing the Deputy Minister of Finance to Exercise and Perform all of the Powers and Functions of the Treasury Board in relation to Personnel Management in the Canada Retail Debt Agency SI/95-95 Mackenzie Delta Withdrawal from Disposal Order, repeal SI/95-100 Withdrawal of Certain Lands (Lockhart River, N.W.T) from Disposal Order, repeal SI/95-1 ...[+++]


relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des solda ...[+++]

Notes the importance of Common Security and Defence Policy (CSDP) missions for Africa’s security, in particular training and support missions for African forces, and especially EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali and EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalia, and EUCAP Nestor; notes the additional support provided by those missions for the efforts of other, UN-run missions; calls on the EU to step up the capabilities of those training missions, in particular by allowing African soldiers who have been trained to be monitored on and after their return from th ...[+++]


relève que, dans un environnement de plus en plus complexe du point de vue de la sécurité, les missions des Nations unies et de l'Union africaine ont tout particulièrement besoin d'une approche globale dans laquelle, outre le déploiement d'instruments militaires, diplomatiques et de développement, d'autres éléments sont essentiels, comme une connaissance approfondie de l'environnement de sécurité, l'échange de renseignements, d'informations et de technologies de pointe, un ...[+++]

Notes that, in an increasingly complex security environment, UN and AU missions are in need of a comprehensive approach under which, in addition to deploying military, diplomatic and development instruments, other essential factors are a thorough knowledge of the security environment, exchanges of intelligence and information and modern technologies, knowledge of how to undertake counterterrorism and fight crime in conflict and post-conflict areas, the deployment of critical enablers, the provision of humanitarian aid, and restoration ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la possibilité de renforcer la coopération entre les organismes et missions des Nations unies compétents et d’autres organisations internationales en matière de traçage des ALPC et autres armes conventionnelles et de fournir des informations pour soutenir directement les mécanismes de contrôle existants, y compris le système iARMS d’Interpol.

the possibility of enhancing cooperation between relevant UN organs, missions and other international organisations, in the field of tracing SALW and other conventional weapons, and of providing information directly in support of existing monitoring mechanisms, including INTERPOL iARMS.


les organisations internationales, y compris les organisations régionales, les organes, services ou missions des Nations unies, les institutions financières internationales et les banques de développement, dans la mesure où ils contribuent aux objectifs du présent règlement.

international organisations, including regional organisations, UN bodies, departments and missions, international financial institutions and development banks, in so far as they contribute to the objectives of this Regulation.


Le financement des administrations civiles transitoires se poursuivra en 2008, notamment pour la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'Office du haut représentant (OHR) en Bosnie-et-Herzégovine.

Funding of interim civilian administrations will continue in 2008, notably for the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative (OHR) in Bosnia and Herzegovina.


La mission des Nations Unies en Haïti a accompli de l'excellent travail et la sécurité des personnes en Haïti s'est améliorée considérablement au cours des derniers mois.

The UN mission in Haiti has done an excellent job and the security of the people of Haiti has greatly improved in recent months.


Des navires canadiens ont aidé à appliquer des sanctions économiques qui avaient pour objectif de convaincre le régime illégal d'Haïti de céder le pouvoir. De plus, des membres des Forces canadiennes participent à la mission des Nations Unies en Haïti depuis mars 1995.

Canadian ships helped enforce economic sanctions in an effort to convince Haiti's illegal regime to step down and Canadian forces personnel have been participating in the United Nations Mission in Haiti since March 1995.


À cette fin, nous avons sollicité les services de 100 bénévoles que nous enverrons en Haïti au cours des semaines et des mois à venir, lorsque le Conseil de sécurité aura cautionné la mission des Nations Unies en Haïti.

For this purpose we have sought 100 volunteers who will be deployed in the weeks or months ahead once the Security Council has authorized the United Nations Mission in Haiti.




D'autres ont cherché : minuha     Mission des Nations unies en Haïti     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mission des Nations unies en Haïti ->

Date index: 2024-01-11
w