10. mesure le rôle essentiel des aéroports régionaux dans le développement des régions périphériques et ultrapériphériques grâce à la multiplication des liaisons avec les aéroports centraux; estime qu'il e
st particulièrement utile de recourir, lorsque cela est possible, aux solutions intermodales et de retenir les solutions de financement novatrices facilitant la modernisation de ces aéroports; est d'avis que les réseaux fer
roviaires (à grande vitesse) entre aéroports offrent une solution idéale pour relier de manière
durable d ...[+++]ifférents modes de transport.10. Recognises that regional airports play a crucial role in the development of peripheral and outermost regions by increasing their connectivity with hubs; considers it particularly useful to apply intermodal solutions where possible and identify innovative financial solutions to facilitate the modernisation of these airports; takes the view that (high-speed) rail links between airports offer an ideal opportunity to sustainably link different modes of transport.