Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage B3ZS
Codage bipolaire à substitution de 3 zéros
Codage bipolaire à substitution de trois zéros
Code B3ZS
Code bipolaire à substitution de 3 zéros
Code bipolaire à substitution de trois zéros
Contremaître substitut
Contremaître substitute
Contremaître volant
Contremaître volante
Contremaîtresse substitut
Contremaîtresse substitute
Contremaîtresse volante
Critère de substitution
Dessinateur de mode
Indicateur de substitution
Legs de substitution
Legs de substitution de biens personnels
Legs mobilier de substitution
Marqueur de substitution
Marqueur substitut
Marqueur-substitut
Mode de substitution
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
PSC
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Produits de substitution céréalière
Produits de substitution des céréales
Substituts céréaliers

Traduction de «Mode substitution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

replace mode | typeover mode


mode de substitution [ mode remplacement ]

substitute mode


Mode de substitution de règlement des différends dans les contrats internationaux

Alternative Dispute Resolution in International Contracts


indicateur de substitution [ marqueur de substitution | critère de substitution | marqueur substitut | marqueur-substitut ]

surrogate endpoint [ surrogate marker | surrogate end point | surrogate outcome | surrogate outcome measures ]


partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

apparel designer | sportswear designer | fashion designer | fashion designers


codage bipolaire à substitution de trois zéros | codage bipolaire à substitution de 3 zéros | codage B3ZS | code bipolaire à substitution de trois zéros | code bipolaire à substitution de 3 zéros | code B3ZS

bipolar with three-zero substitution | B3ZS | bipolar with 3-zero substitution | bipolar three-zero substitution | bipolar 3-zero substitution | binary three-zero substitution | binary 3-zero substitution


contremaître substitut | contremaître substitute | contremaîtresse substitut | contremaîtresse substitute | contremaître volant | contremaître volante | contremaîtresse volante

replacing foreman


produits de substitution céréalière | produits de substitution des céréales | substituts céréaliers | PSC [Abbr.]

cereal substitutes | grain substitutes


legs de substitution | legs de substitution de biens personnels | legs mobilier de substitution

substitutional legacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étiquette du repas préemballé ou du substitut de repas, autre que le substitut de repas présenté comme étant le substitut de tous les repas de la journée, qui sont emballés, vendus ou annoncés comme étant pour des régimes amaigrissants, ou l’étiquette d’un aliment destiné à être vendu dans une clinique d’amaigrissement, doit comprendre dans le mode d’emploi un menu type de sept jours dans lequel figure le repas préemballé, le substitut de repas ou l’aliment et qui répond aux exigences suivantes :

The label of a prepackaged meal, or of a meal replacement other than a meal replacement represented as a replacement for all daily meals in a diet, that is packaged, sold or advertised for use in a weight reduction diet, or of a food to be sold in a weight reduction clinic, shall include, in the directions for use, a sample seven-day menu in which the prepackaged meal, meal replacement or food is used and which meets the following requirements:


(2) Il est interdit de vendre ou d’annoncer un substitut de repas présenté comme étant le substitut de tous les repas de la journée, à moins que, dans son état prêt à servir ou une fois préparé, selon le mode d’emploi, avec de l’eau, du lait, du lait partiellement écrémé, du lait écrémé ou une combinaison de ces produits, il ne réponde aux exigences suivantes :

(2) No person shall sell or advertise a meal replacement that is represented as a replacement for all daily meals unless, when in a ready-to-serve form or when prepared according to directions for use, with water, milk, partially skim milk or skim milk, or a combination thereof, it meets the following requirements:


c) dans le cas du substitut de repas vendu ou annoncé comme étant le substitut de tous les repas de la journée dans un régime amaigrissant, le mode d’emploi qui assurera au consommateur un apport énergétique quotidien d’au moins 900 Kcal ou 3 780 kJ;

(c) in the case of a meal replacement that is sold or advertised as a replacement for all daily meals in a weight reduction diet, include directions for use that would result in a daily energy intake of at least 900 kcal or 3 780 kJ;


Une stratégie européenne en faveur des carburants de substitution devrait tenir compte des contraintes existantes qui s'opposent au déploiement de carburants propres dans tous les modes de transport et veiller à ce que les carburants de substitution soient répartis de manière optimale entre les divers modes de transport.

A European alternative fuels strategy should take into account existing constraints in the deployment of clean fuels in all transport modes and ensure that alternative fuels are allocated in the most optimal way to the various modes of transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie européenne en faveur des carburants de substitution devrait tenir compte de ces contraintes et veiller à ce que les carburants de substitution soient répartis de manière optimale entre les divers modes de transport.

A European alternative fuels strategy should take into account these constraints and ensure that alternative fuels are allocated in the most optimal way to the various modes of transport.


Une stratégie relative aux carburants de substitution cohérente à long terme devrait répondre aux besoins de tous les modes de transport, y compris ceux pour lesquels les solutions de substitution aux carburants fossiles sont limitées.

A consistent long-term strategy on alternative fuels should meet the energy needs of all transport modes, including those for which limited alternatives to fossil fuels are available.


En particulier, les actions devraient s'appuyer sur l'utilisation des carburants de substitution, en mettant l'accent sur les besoins spécifiques de chaque mode de transport.

In particular, policies should build on using alternative fuels, with a focus on the specific needs of each transport mode.


Des cadres d'action nationaux devraient être élaborés en prenant en compte les besoins des différents modes de transport qui sont utilisés sur le territoire des États membres, y compris ceux pour lesquels il existe peu de solutions de substitution aux carburants fossiles.

National policy frameworks should be elaborated taking into account the needs of the different transport modes existing on their territory, including those for which limited alternatives to fossil fuels are available.


L'hon. David Anderson (ministre des Transports, Lib) propose: Motion no 80 Que le projet de loi C-44, à l'article 69, soit modifié a) par substitution, aux lignes 10 à 14, page 44, de ce qui suit: «des biens ou entreprises visés aux paragraphes (1) ou (1.1); b) les modes de gestion et d'exploitation de la totalité ou d'une partie de la voie maritime et des autres biens ou entreprises visés aux paragraphes (1) ou (1.1); » b) par substitution à la ligne 25, page 44, de ce qui suit: «financière; h) l'imposition d'obligations supplément ...[+++]

' Hon. David Anderson (Minister of Transport, Lib) moved: Motion No. 80 That Bill C-44, in Clause 69, be amended by (a) replacing line 9 on page 44 with the following: ``or undertakings referred to in subsection (1) or (1.1); '' (b) replacing line 12 on page 44 with the following: ``undertakings referred to in subsection (1) or (1.1); '' (c) replacing line 19 on page 44 with the following: ``the Authority; '' (d) adding after line 22 on page 44 the following: ``(h) the imposition of additional obligations of financial management; and ...[+++]


Le deuxième expose le mécanisme visant à déterminer si des mesures de rechange sont appropriées quant au mode de référence au substitut et aux pouvoirs du substitut général.

The second deals with the mechanism to decide on the appropriateness of alternative measures in terms of referral to the prosecutor and of the powers of the general prosecutor.


w