Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MCM
MCR
Modèle climatique
Modèle climatique de la planète
Modèle climatique du globe
Modèle climatique global
Modèle climatique mondial
Modèle climatique planétaire
Modèle climatique régional
Modèle de climat du globe
Modèle de climat global
Modèles climatiques
Modélisation climatique
Modélisation du climat
Paramétrisation des modèles climatiques
Réchauffement climatique
Réchauffement de la planète
Réchauffement planétaire
Système climatique de la planète
établissement de modèles climatiques

Traduction de «Modèle climatique de la planète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle climatique mondial [ MCM | modèle climatique planétaire | modèle climatique de la planète | modèle climatique du globe | modèle de climat du globe | modèle climatique global | modèle de climat global ]

global climate model


paramétrisation des modèles climatiques

parametrization of climate models




système climatique de la planète

global climate system


modélisation du climat | modélisation climatique | établissement de modèles climatiques

climate modelling


modélisation climatique [ modélisation du climat | établissement de modèles climatiques ]

climate modelling




modèle climatique régional | MCR

regional climate model | RCM




réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

global warming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nouvelles prévisions [11] suggèrent que les changements climatiques aboutiront à des hausses de température allant de un à six degrés d'ici à 2100, s'accompagnant d'augmentations du niveau de la mer pouvant aller jusqu'à 90 centimètres et de changements significatifs des modèles climatiques, tels que des sécheresses accrues, des inondations, des vagues de froid et de fortes tempêtes.

New forecasts [11] suggest that climate change will result in temperature rises of between 1° and 6° by 2100, bringing with it sea level rises of up to 90 centimetres and significant changes in weather patterns such as increased droughts, floods, cold spells and severe storms.


Notre planète est de plus en plus exposée aux conséquences imprévisibles du changement climatique et de l'épuisement des ressources. Il est donc urgent d'agir pour nous adapter à un modèle plus durable.

As our planet increasingly faces the unpredictable consequences of climate change and resource depletion, urgent action is needed to adapt to a more sustainable model.


Le réchauffement climatique ayant d’ores et déjà des conséquences dans le monde entier, des efforts doivent être faits pour limiter le réchauffement de la planète par le biais de mesures de mitigation du changement climatique.

As global warming is already having effects worldwide, efforts to limit the rise in average global temperature must continue by pursuing climate change mitigation action.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990. ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our planet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle soutiendra l'élaboration et la validation de nouveaux modèles climatiques-énergétiques-économiques prenant en compte les instruments économiques et les externalités correspondantes, dans le but de tester des mesures d'atténuation et des technologies à faible émission de carbone à des échelles différentes et dans des secteurs clés de l'économie et de la société, au niveau de l'Union et au niveau planétaire.

Research will support the development and validation of new climate-energy-economy models, taking into account economic instruments and relevant externalities, with the aim of testing mitigation policy options and low-carbon technology pathways at different scales and for the key economic and societal sectors at Union and global level.


Elle soutiendra l'élaboration et la validation de nouveaux modèles climatiques-énergétiques-économiques prenant en compte les instruments économiques et les externalités correspondantes, dans le but de tester des mesures d'atténuation et des technologies à faible émission de carbone à des échelles différentes et dans des secteurs clés de l'économie et de la société, au niveau de l'Union et au niveau planétaire.

Research will support the development and validation of new climate-energy-economy models, taking into account economic instruments and relevant externalities, with the aim of testing mitigation policy options and low-carbon technology pathways at different scales and for the key economic and societal sectors at Union and global level.


Le changement climatique est nulle part ailleurs plus visible que dans l'Arctique, une région qui est une composante essentielle et vulnérable de l'environnement et du système climatique de la planète.

Nowhere is climate change more visible than in the Arctic, which is a vital and vulnerable component of the Earth's environment and climate system.


· Afin d’y parvenir, l’UE oeuvrera de concert avec d'autres pour lutter contre le changement climatique de la planète, sauvegarder l'environnement arctique et améliorer les connaissances scientifiques.

· The EU will work with others to combat global climate change, to safeguard the Arctic environment, and to improve scientific knowledge to meet these challenges.


Bien que des progrès considérables aient été accomplis dans la compréhension du système climatique de la planète, des incertitudes demeurent notamment en ce qui concerne la précision des prévisions, les effets du changement climatique aux niveaux régional et local, ainsi que les coûts et les avantages de mesures d’adaptation à plus court terme, d’ici à 2020-2030.

Although considerable progress has been made in understanding the earth-climate system, uncertainties remain particularly in relation to more accurate and detailed forecasts as to the impacts of climate change at regional and local levels, cost and benefits of adaptation measures for shorter time frames such as 2020-2030.


De nouvelles prévisions [11] suggèrent que les changements climatiques aboutiront à des hausses de température allant de un à six degrés d'ici à 2100, s'accompagnant d'augmentations du niveau de la mer pouvant aller jusqu'à 90 centimètres et de changements significatifs des modèles climatiques, tels que des sécheresses accrues, des inondations, des vagues de froid et de fortes tempêtes.

New forecasts [11] suggest that climate change will result in temperature rises of between 1° and 6° by 2100, bringing with it sea level rises of up to 90 centimetres and significant changes in weather patterns such as increased droughts, floods, cold spells and severe storms.


w