Les groupes de travail que vous avez mentionnés ont proposé divers modèles, mais chose intéressante, à l'exception du sud-ouest, qui a épousé un pur modèle de réseau, les autres groupes de travail ont dit qu'il nous fallait une autorité de santé mentale quelconque, comme la Commission de santé mentale du Nouveau-Brunswick, qui connaissait beaucoup de succès.
The task forces to which you referred came up with different models but, interestingly enough, with the exception of the southwest, which went for a pure network model, the other the task forces said that we need something like a mental health authority such as the New Brunswick Mental Health Commission, which was very successful.