Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusariose des neiges des céréales
Moisissure de la neige
Moisissure des neiges
Moisissure des neiges de la fétuque rouge
Moisissure des neiges des céréales
Moisissure des neiges du gazon
Moisissure nivéale
Pourriture des neiges

Traduction de «Moisissure des neiges du gazon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moisissure nivéale [ moisissure des neiges | pourriture des neiges ]

snow mould [ snowmold | snow mold ]


fusariose des neiges des céréales | moisissure des neiges des céréales

snow mould of cereals | seedling blight of cereals


moisissure des neiges de la fétuque rouge

snow mold of creeping red fescue




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dorrell: Non. Il pourrait toutefois l'être dans une pépinière établie dans une région aride de la Saskatchewan où, par exemple, les maladies sont limitées, où le problème de la moisissure des neiges est absent et où on produit des thuyas rustiques.

Mr. Dorrell: No. It might be practical in a nursery in a dry area of Saskatchewan where, for example, there is limited disease, no snow mould, and you are producing hardy cedar trees.


Les dispositions réglementaires s'appliqueront aussi aux moteurs qui ne sont pas sur les routes, notamment aux moteurs diesel des véhicules utilisés dans les secteurs de la construction ou de l'agriculture et aux moteurs à essence des souffleuses à neige, des tondeuses à gazon et des scies à chaîne.

The package of regulatory initiatives will also apply to the off road sector which includes diesel engines for construction vehicles and farm vehicles, and gasoline utility engines for snow blowers, lawnmowers and chain saws.


Comme ces pistes d'atterrissage seront réservées exclusivement aux situations d'urgence, le ministère fédéral des Parcs devra se charger de la tonte du gazon et du déblaiement de la neige.

Since these airstrips are going to be strictly for emergency use, the federal government's parks department will have to cut the grass and plough the snow.


Nos clients se portent volontaires pour ramasser les déchets dans les parcs locaux, tondre le gazon et déblayer la neige chez nos voisins.

Our clients volunteer to help clean up local parks, cut the grass, and shovel snow for our neighbours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La LCPE confère également au gouvernement le pouvoir de contrôler les émissions de petits moteurs comme ceux des souffleuses à neige, des génératrices portatives, des tondeuses à gazon, des souffleuses à feuilles, des tondeuses à fil et des tronçonneuses.

CEPA also gives the government the authority to control emissions from small engines such as those found in snow blowers, portable generators, lawn mowers, leaf blowers, weed trimmers and chain saws.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Moisissure des neiges du gazon ->

Date index: 2023-02-11
w