Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monopole national présentant un caractère commercial
Monopoles nationaux présentant un caractère commercial

Traduction de «Monopole national présentant un caractère commercial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monopole national présentant un caractère commercial

State monopoly of a commercial character


monopoles nationaux présentant un caractère commercial

State monopolies of a commercial character


les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial

Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Sont considérées comme dépourvues de tout caractère commercial, les importations qui présentent un caractère occasionnel et qui portent uniquement sur des produits réservés à l’usage personnel ou familial des destinataires ou des voyageurs, ces produits ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d’ordre commercial.

2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.


La Cour constate d'abord qu'Apoteket est un "monopole national présentant un caractère commercial" au sens du droit communautaire.

The Court found, first, that Apoteket is a ‘State monopoly of a commercial character’ within the meaning of Community law.


1. Les États membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial, de telle façon que soit assurée, dans les conditions d'approvisionnement et de débouchés, l'exclusion de toute discrimination entre les ressortissants des États membres.

1. Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character so as to ensure that no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of Member States.


Ces exonérations fiscales ne peuvent s’appliquer qu’aux introductions de biens ne présentant aucun caractère commercial ou spéculatif et il convient, par conséquent, d’en fixer les limites et conditions d’application.

Those tax exemptions may apply only to the introduction of goods which are not of a commercial or speculative nature. The application of the exemptions should therefore be made subject to limits and conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans le cas d'un monopole à caractère commercial comportant une réglementation destinée à faciliter l'écoulement ou la valorisation de produits agricoles, il convient d'assurer, dans l'application des règles du présent article, des garanties équivalentes pour l'emploi et le niveau de vie des producteurs intéressés.

3. If a State monopoly of a commercial character has rules which are designed to make it easier to dispose of agricultural products or obtain for them the best return, steps should be taken in applying the rules contained in this Article to ensure equivalent safeguards for the employment and standard of living of the producers concerned.


L'accord d'association prévoit l'organisation de consultations et une coopération approfondie sur le droit d'établissement, la prestation de services, les paiements et les mouvements de capitaux, ainsi que sur le rapprochement des législations en matière de concurrence, y compris les aides publiques et les monopoles présentant un caractère commercial.

Consultations and deeper co-operation on the right of establishment and supply of services, payments and capital movements, as well as on legal approximation in the field of competition, including public aid and monopolies of a commercial character are foreseen in the AA.


2. Sont considérées comme dépourvues de tout caractère commercial, les importations qui présentent un caractère occasionnel et qui portent uniquement sur des produits réservés à l'usage personnel ou familial des destinataires ou des voyageurs, ces produits ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d'ordre commercial.

2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.


Les articles 48 et 208 de l'Acte imposent aussi bien aux nouveaux Etats membres qu'aux Etats membres de la Communaute a Dix d'amenager progressivement des le 1er janvier 1986 leurs monopoles nationaux presentant un caractere commercial au sens de l'article 37, paragraphe 1 du traite CEE, de facon qu'a la fin de la periode de transition (fin 1991 pour l'Espagne et fin 1992 pour le Portugal) les produits en provenance des deux nouveaux Etats membres puissent etre importes librement et distribues sans discrimination par rapport aux produits nationaux ...[+++]

Articles 48 and 208 of the Act of Accession require both the new Member States and the Member States of the Community of Ten to adjust progressively, as from 1 January 1986, any national monopolies of a commercial character within the meaning of Article 37(1) of the EEC Treaty, so as to ensure that by the end of the transitional period (end of 1991 in the case of Spain and end of 1992 in the case of Portugal), products from the two new Member States may be freely imported and distributed without discrimination in relation to national products.


Aux termes de l'article 48 de l'Acte d'adhésion, l'Espagne est, en effet, tenue d'aménager progressivement dès le 1er janvier 1986 ses monopoles nationaux présentant un caractère commercial de telle façon que soit assurée au plus tard le 31 décembre 1991, dans les conditions d'approvisionnement et de débouchés, l'exclusion de toute discrimination entre les ressortissants des Etats membres.

Under the terms of Article 48 of the Act of Accession, Spain is required, from 1 January 1986, to adjust progressively its State monopolies of a commercial character so as to ensure that by 31 December 1991 at the latest no discrimination regarding the conditions under which goods are produced and marketed exists between nationals of the Member States.


La principale base juridique de ces procédures est l'article 37 du traité de Rome, en vertu duquel les Etats membres sont tenus d'aménager les monopoles nationaux présentant un caractère commercial de telle façon que soit assurée, dans les conditions d'approvisionnement et de débouchés, l'exclusion de toute discrimination.

The principal legal basis for these proceedings is Article 37 of the Rome Treaty, which provides that Member states shall adjust State monopolies of a commercial character so as to ensure that there is no discrimination in the conditons under which goods are procured and marketed.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Monopole national présentant un caractère commercial ->

Date index: 2022-09-12
w