Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire unique
Ingénieur montage
Ingénieure montage
Montage d'un exemplaire à la fois
Montage de deux exemplaires simultanément
Montage de deux exemplaires à la fois
Montage en une seule pose
Préparateur montage en chaussures
Préparatrice montage en chaussures
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène
Véhicule construit à un seul exemplaire

Traduction de «Montage d'un exemplaire à la fois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montage d'un exemplaire à la fois [ montage en une seule pose ]

one-up format


montage de deux exemplaires à la fois [ montage de deux exemplaires simultanément ]

two-up format


préparateur montage en chaussures | préparatrice montage en chaussures | ouvrier d’assemblage-finissage en chaussures/ouvrière d’assemblage-finissage en chaussures | préparateur montage en chaussures/préparatrice montage en chaussures

arch-cushion-press operator | stiffener moulder | insole and heel stiffener | pre-lasting operator


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

scene technician | scenery assembler | scenery technician | theatre scene assembler


ingénieur montage | ingénieur montage/ingénieure montage | ingénieure montage

field installation engineer | structural installation engineer | design engineer | installation engineer


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils présentent une utilité particulière dans les industries à forte intensité de capitaux qui sont caractérisées par des méthodes de montage complexes, telles que la production et le montage d’avions modernes, qui impliquent toute la gamme des technologies de fabrication, allant de la simulation et la programmation de chaînes de montage robotisées à la réduction de la consommation d’énergie et de matériaux.

This is especially relevant in capital intensive industries with complex assembly methods such as the production and assembly of modern aircraft which involves the whole spectrum of manufacturing technologies from the simulation and programming of robotic assembly lines to reducing energy and materials consumption.


À l'époque, avant que la technologie ne soit disponible pour les reproduire en de nombreux exemplaires et à peu de frais, les projets de loi étaient écrits à la main, un exemplaire à la fois.

At that time, when the technology was not yet available to reproduce large numbers of copies at low cost, bills were introduced in handwritten form, one copy at a time.


À l'époque, comme on n'avait pas les moyens techniques de reproduire les projets de loi en de nombreux exemplaires sans que ça ne coûte fort cher, ceux-ci étaient présentés sous forme manuscrite, un exemplaire à la fois.

At the time, when the technology was not yet available to reproduce large numbers of copies at low cost, bills were introduced in handwritten form, one copy at a time.


Aux fins du point 4.2, pour déterminer si un montage ou un ensemble de montages a conduit à un avantage fiscal, les autorités nationales sont invitées à comparer le montant de l’impôt dû par le contribuable, compte tenu du montage ou de l’ensemble de montages, avec le montant dont le même contribuable serait redevable dans des circonstances identiques en l’absence du montage ou de l’ensemble de montages en question.

In determining whether an arrangement or series of arrangements has led to a tax benefit as referred to in point 4.2, national authorities are invited to compare the amount of tax due by a taxpayer, having regard to those arrangement(s), with the amount that the same taxpayer would owe under the same circumstances in the absence of the arrangement(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que je crois comprendre, il s'agit uniquement d'une pratique exemplaire; ainsi, chaque fois qu'on modifie une loi comme le Code criminel, on prévoit une période administrative pour permettre aux procureurs et aux autres fonctionnaires de changer leurs pratiques et procédures afin de se conformer à la loi.

My simple understanding is that this is just a best practice, such that whenever there is an amendment to legislation such as the Criminal Code, there is an administrative period for the prosecutors and other public servants who need to deal with it in order to change their practices and procedures to comply with the law.


3. Aux fins du paragraphe 2, un montage ou une série de montages est considéré comme non authentique dans la mesure où ce montage ou cette série de montages n'est pas mis en place pour des motifs commerciaux valables qui reflètent la réalité économique.

3. For the purposes of paragraph 2, an arrangement or a series of arrangements shall be regarded as not genuine to the extent that they are not put into place for valid commercial reasons which reflect economic reality.


En 1991, nous avions déjà vendu un million de véhicules au Canada et, en 1998, nous avons construit une deuxième usine de montage, à Alliston, encore une fois, en nous fondant sur la philosophie de l'entreprise, qui consiste à fabriquer les produits le plus près possible des marchés où ils sont vendus.

By 1991 we had sold one million vehicles in Canada, and in 1998 we built a second manufacturing plant, again in Alliston, based on our company's philosophy, which is to produce products as close as possible to the markets where they are sold.


Au niveau de l’UE, une affiche (10 000 exemplaires, en 22 langues), des dépliants multilingues (401 520 exemplaires imprimés en 2007, avec une réimpression révisée de 1 000 000 d’exemplaires en 2009), des encarts publicitaires dans les magazines proposés à bord des avions (dans les magazines de dix grandes compagnies aériennes en septembre 2009), des pages web (2007, revues en août 2009) et un clip d’animation (2007, revu en novembre 2009, en 7 langues) ont été produits et diffusés.

At EU level a poster (10000 copies, in 22 languages), multilingual leaflets (401520 copies printed in 2007 with revised reprint in 1000000 copies in July 2009), advertorials in in-flight magazines (in 10 major airlines magazines in September 2009), web pages (2007, revised in August 2009) and an animation clip (in 2007, revised in November 2009, in 7 languages) have been developed and disseminated.


Lesdits formulaires sont composés de 3 exemplaires, à savoir : 1) la demande proprement dite adressée à l'autorité compétente pour la délivrance et qui reste à sa disposition, 2) l'exemplaire à remettre au titulaire/demandeur et enfin 3) l'exemplaire accompagnant l'envoi jusqu'au bureau de douanes d'exportation qui doit ensuite être remis à l'autorité de délivrance.

The forms in question consist of three parts, namely : 1) the application itself, addressed to the competent issuing authority, which the authority retains, 2) the copy to be remitted to the holder/requester and 3) the copy accompanying the consignment as far as the customs office at the point of exit, from where it must then be forwarded to the issuing authority.


Les efforts liés à la mobilisation du public et à l'élaboration de codes de pratiques exemplaires démontrent une fois de plus notre engagement à mener nos activités en étroite collaboration avec les intervenants.

Efforts in public engagement and development of codes of best practice further demonstrate our commitment to operating cohesively with stakeholders.


w