Les changements apportés à la loi fédérale pour limiter les réclamations d'assurance responsabilité dans le cas de la Société maritime CSL ont fait monter en flèche les primes d'assurance que doivent payer les petits exploitants d'entreprises touristiques qui exploitent des bateaux-mouche et qui font de la descente en eau vive, ainsi que les pourvoyeurs du domaine de la pêches et les autres transporteurs.
Changes to federal legislation to limit liability insurance claims for Canada Steamship Lines has resulted in skyrocketing insurance premiums for small tourism operators who run tour boats, whitewater rafting, fishing outfitters, anyone who carries passengers.