Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branché
Bœuf mode
Bœuf à la mode
Conseiller coloriste en mode
Conseiller en couleurs à la mode
Conseillère coloriste en mode
Conseillère en couleurs à la mode
Dans le vent
Espace justifiante
Espace-mot à valeur variable
Expression au goût du jour
Jargonnerie
Mode de classement par mots clés
Mode de recherche par mots clés
Mot dans le vent
Mot qui fait fureur
Mot à la mode
OAgrD
Ordonnance agricole sur la déclaration
Pantalon large dont la mode a été lancée à Oxford
à la mode
à la page

Traduction de «Mot à la mode » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot à la mode [ mot dans le vent | mot qui fait fureur | jargonnerie | expression au goût du jour ]

buzz word [ buzzword ]






conseiller coloriste en mode [ conseillère coloriste en mode | conseiller en couleurs à la mode | conseillère en couleurs à la mode ]

fashion colour consultant




espace justifiante | espace-mot à valeur variable

variable space | variable word space


à la mode | à la page | dans le vent | branché

trendy


mode de classement par mots clés | mode de recherche par mots clés

Key Word In Context | KWIC [Abbr.]


pantalon large dont la mode a été lancée à Oxford

Oxford bags


Ordonnance du 26 novembre 2003 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en Suisse | Ordonnance agricole sur la déclaration [ OAgrD ]

Ordinance of 26 November 2003 on the Declaration of Agricultural Products produced in a manner prohibited in Switzerland | Agricultural Declaration Ordinance [ AgDO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais en même temps, dans les journaux militaires, les journaux des bases, les bulletins de personnel, le mot à la mode ces temps-ci est le mot «famille».

But at the same time, throughout military papers, base newspapers, personnel newsletters, a big buzzword is around, and that is “family”.


M. Anthony Forster: Le mot «interopérabilité» est le nouveau mot à la mode.

Mr. Anthony Forster: “Interoperability” has to be the buzzword of the day.


« Smart Cities » : bien plus qu’un mot à la mode !

"Smart Cities": far more than just a buzz phrase!


Une de mes priorités, en ma qualité de président de l'Association canadienne des policiers, est de détacher — et je déteste utiliser ces mots à la mode — le dialogue ou la discussion ou le paradigme — c'est le mot que les gens aiment utiliser sans cesse — d'une approche qui oppose le « nous » au « eux » pour entreprendre une discussion plus concertée comme celle que vous décrivez.

One of my priorities as the president of the Canadian Police Association is to shift the—and I hate using the trendy buzzwords—dialogue or the discussion or the paradigm—that's the word people like to use all the time—away from an “us and them” approach to a more collaborative discussion such as you're describing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mot à la mode aujourd’hui, «flexicurité», revient sans cesse dans ce rapport.

The current buzzword, flexicurity, recurs constantly in the report.


Aujourd’hui, le mot à la mode est «flexicurité».

The buzzword for today is ‘flexicurity’.


– (EN) Monsieur le Commissaire, je voudrais vous en demander un peu plus au sujet de l’éducation financière, qui est le nouveau mot à la mode.

– Commissioner, I want to ask you a little bit more about financial education, which is the new buzzword.


Avant de conclure, je voudrais dire un mot sur le mode de financement des nouvelles tâches dévolues à l’Agence européenne de sécurité aérienne.

Before I finish, I would like to say a word about the way that these new tasks for the European Aviation Safety Agency are to be financed.


«Étiquetage» est le mot à la mode aujourd’hui, et si nous devons le garder, autant qu’il reste simple et clair.

Labelling is the ‘in’ word at present, and if we must have it, let us keep it simple and clear.


Aujourd'hui les mots à la mode tels que privatisation, participation active des populations, assouplissement des mécanismes administratifs, font désormais partie du vocabulaire commun.

Today words like privatization, active grassroots participation, the flexibility of administrative processes, are now part and parcel of our everyday language.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mot à la mode ->

Date index: 2022-10-18
w