Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiplexeur
Multiplexeur asynchrone
Multiplexeur bit-à-bit
Multiplexeur optique temporel
Multiplexeur par caractère
Multiplexeur par partage du temps
Multiplexeur temporel
Multiplexeur temporel MIC du premier ordre
Multiplexeur temporel par bit
Multiplexeur temporel par caractère
Multiplexeur à entrelacement de bits
Multiplexeur à répartition dans le temps
TNE1
Terminal numérique d'extrémité du premier ordre

Traduction de «Multiplexeur temporel par caractère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur temporel par caractère [ multiplexeur par caractère | multiplexeur asynchrone ]

characterplexer [ character-interleaving TDM | asynchronous multiplexer ]


multiplexeur à entrelacement de bits [ multiplexeur bit-à-bit | multiplexeur temporel par bit ]

bit-interleaving TDM


multiplexeur par partage du temps | multiplexeur temporel

time-division multiplexer


multiplexeur temporel | multiplexeur

time multiplexer | multiplexer


multiplexeur temporel [ multiplexeur à répartition dans le temps ]

time-division multiplexer [ TDM | time division multiplexor ]


multiplexeur temporel MIC du premier ordre | terminal numérique d'extrémité du premier ordre | TNE1 [Abbr.]

first order time-division PCM multiplexing unit


multiplexeur temporel

time division multiplexor | time-division multiplexer


multiplexeur optique temporel

time-division optical multiplexer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que si les coalitions des pays bien intentionnés se concentrent effectivement sur l'accès américano-britannique par le biais de modalités entre grandes puissances, ces mêmes coalitions s'intéressent beaucoup plus aux petites puissances moyennes, aux créneaux spécifiques, aux aspects qui revêtent un caractère davantage temporel.

Certainly, if coalitions of the willing focus on the U.S.-Britain access through big power arrangements, coalitions of the willing also focus much more on small middle powers, on specific niche issues, on issues that run with an issue at a particular time.


Le caractère variable et l'urgence des difficultés auxquelles les États membres font face imposent le recours à divers instruments, assortis d'horizons temporels différents, ainsi que la collaboration des acteurs de l'éducation et de l'emploi.

The varying nature and urgency of the challenges facing Member States requires the use of different instruments implemented over different time scales, and joint action is needed from the worlds of both education and employment.


U. jugeant, étant donné que sont réunies les conditions d'une grave alerte sociale, que l'ordonnance a un caractère d'urgence et une nature provisoire, avec une limite temporelle fixée à mai 2009,

U. whereas, given that it is a response to a serious social emergency, the prime ministerial order is an emergency measure and, as such, will expire in May 2009,


Les contraintes temporelles, le caractère transitoire et le vieillissement de la population imposent des contraintes.

This is limited due to time commitments, transience, and an ageing population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut conférer un caractère suffisamment représentatif aux programmes de surveillance en répartissant de manière adéquate les observateurs entre les flottes et les zones de pêche et du point de vue temporel.

Monitoring schemes shall be made sufficiently representative by adequately spreading observer coverage over the fleets, time and fishing areas.


À cet égard, le caractère significatif des tendances est défini à la fois sur la base de "séries temporelles" et de la "portée environnementale".

In this respect, significance is defined both on the basis of “time series” and “environmental significance”.


12. reconnaît la nécessité d'une clause de sauvegarde couvrant les activités de l'UE qui ne sont pas prévues; demande toutefois que l'article 308 du traité soit reformulé de sorte qu'une action de l'UE fondée sur cette base juridique implique la codécision du Parlement, pour que les domaines qui étaient soumis jusqu'alors à la codécision des parlements des États membres n'échappent pas, par l'effet de l'article 308, à toute codécision parlementaire; demande, en outre, la limitation temporelle de la validité des dispositions arrêtées ...[+++]

12. Recognises the need for a contingency clause for unforeseeable Community intervention; calls, however, for Article 308 of the Treaty to be redrafted to the effect that any action taken by the EU pursuant to this legal basis should involve codecision by Parliament, to avert the possibility of areas that previously fell within the scope of the national parliaments’ codecision powers being exempted from any requirement for parliamentary involvement on the basis of Article 308; calls, furthermore, for the period of validity of any measures adopted pursuant to that legal basis to extend only until the next Treaty review, when a decision ...[+++]


Premièrement, l’immunité constitue une garantie d’indépendance du Parlement européen et de ses membres vis-à-vis de tout autre pouvoir ; deuxièmement, la renonciation à l’immunité n’a pas d’effet juridique ; troisièmement, l’immunité couvre chaque période temporelle, y compris les mutations des parlementaires ; quatrièmement, l’immunité parlementaire européenne a un caractère autonome par rapport à l’immunité parlementaire nationale, même si l’on applique la réglementation de l’État d’origine ; cinquièmement, il faut toujours teni ...[+++]

Firstly, immunity is a guarantee of the independence of the European Parliament and its Members in relation to all other authorities; secondly, relinquishment of parliamentary immunity by the Member concerned has no legal effect; thirdly, immunity is valid throughout all sessions, including while Members are travelling to and from the place of meeting of the European Parliament; fourthly, the immunity of Members of the European Parliament is independent of national parliamentary procedures, even if the law of the State of origin is applied; fifthly, the political aspect of the case, the possibility of fumus persecutionis, any politic ...[+++]


Tout au long de la saison, la pêche est une activité dont le caractère géographique et temporel est défini.

This fishery is a geographically and temporally defined fishery over the course of the season.


Etant donné les difficultés liées à son estimation, un indicateur de capacité d'adaptation devrait refléter si possible les facteurs structurels systématiques sous-jacents et ne pas tenir compte des aspects ayant un caractère temporel ou géographique local.

A measure of adaptive capacity should reflect, so far as possible given the difficulties involved in its assessment, the underlying, systematic structural factors and abstract from aspects which are local in time or place.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Multiplexeur temporel par caractère ->

Date index: 2022-03-10
w