Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt de matériel postal
Installation de matériel postal
Mécanicien de matériel de traitement chimique
Mécanicien de matériel postal
Mécanicienne de matériel de traitement chimique
Mécanicienne de matériel postal
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Superviseur de mécaniciens d'équipement lourd
Superviseur de mécaniciens de matériel lourd
Superviseure de mécaniciens d'équipement lourd
Superviseure de mécaniciens de matériel lourd

Traduction de «Mécanicien de matériel postal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de matériel postal [ mécanicienne de matériel postal ]

mail-processing-equipment mechanic


mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

coalface miner | underground miner operator | heavy equipment operators | underground heavy equipment operator


superviseur de mécaniciens d'équipement lourd [ superviseure de mécaniciens d'équipement lourd | superviseur de mécaniciens de matériel lourd | superviseure de mécaniciens de matériel lourd ]

heavy equipment mechanics supervisor


mécanicien de matériel de traitement chimique [ mécanicienne de matériel de traitement chimique | mécanicien de matériel de transformation par procédé chimique | mécanicienne de matériel de transformation par procédé chimique ]

chemical process equipment mechanic




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frais occasionnés par l'entretien du matériel et les petites réparations qui ne modifient pas la valeur marchande du matériel concerné (frais de mécanicien, de pièces de rechange, etc.).

Cost of upkeep of machinery and equipment and of minor repairs not affecting the market value of the appliances (payment of mechanic, cost of replacement parts, etc.).


6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l’adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n’est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.

6. Manufacturers shall indicate on the electrical equipment their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l’adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n’est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.

3. Importers shall indicate on the electrical equipment their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.

6. Manufacturers shall indicate on the electrical equipment their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.

3. Importers shall indicate on the electrical equipment their name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


3. Les importateurs indiquent, sur le matériel électrique, leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale ou celle du site Internet, si disponible, à laquelle ils peuvent être contactés ou, lorsque ce n'est pas raisonnablement possible, sur son l'emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.

3. Importers shall indicate, on the electrical equipment, their name, registered trade name or registered trade mark and the postal, or, if available, the website address at which they can be contacted or, where that is not reasonably possible, on its packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


6. Les fabricants indiquent, sur le matériel électrique, leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale, voire celle du site Internet à laquelle ils peuvent être contactés ou, lorsque ce n'est raisonnablement pas possible, ces informations figurent sur l'emballage ou sur un document qui accompagne le matériel électrique.

6. Manufacturers shall indicate, on the electrical equipment, their name, registered trade name or registered trade mark and the postal, or, if available, the website address at which they can be contacted or, where that is not reasonably possible, those details shall be provided on the packaging or in a document accompanying the electrical equipment.


(11) Lors de la mise sur le marché de matériel électrique, chaque importateur devrait indiquer sur celui-ci son nom, sa raison sociale ou sa marque déposée et l'adresse postale à laquelle il peut être contacté.

(11) When placing electrical equipment on the market, every importer should indicate on the electrical equipment his name, registered trade name or registered trade mark and the postal address at which he can be contacted.


mécanicien de machines et de matériels industriels et de la construction,

machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer (“mécanicien de machines et de matériels industriels et de la construction”),


mécanicien de machines et de matériel agricoles et viticoles,

agricultural/winegrowing equipment engineer (“mécanicien de machines et de matériel agricoles et viticoles”),


w