Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dégénérative primaire
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Dépression mélancolique
Dépression à forme anxieuse
Forme dépressive ou délirante
Mélancolie à forme dépressive
Présénile
Psychose dépressive psychogène
Psychose présénile
Psychose à forme dépressive
Psychotique
Réactionnelle
SAI
Sénile

Traduction de «Mélancolie à forme dépressive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépression mélancolique [ mélancolie à forme dépressive ]

melancholic depression


psychose à forme dépressive

depressive type psychosis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe with psychotic symptoms, as in F32.3, and with no previous episodes of mania. | Endogenous depression with psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type with psychotic symptoms Recurrent severe episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe without psychotic symptoms, as in F32.2, and without any history of mania. | Endogenous depression without psychotic symptoms Major depression, recurrent without psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type without psychotic symptoms Vital depression, recurrent without psychotic symptoms


Démence:dégénérative primaire | présénile | sénile | forme dépressive ou délirante | Psychose:présénile | sénile | SAI

Presenile:dementia NOS | psychosis NOS | Primary degenerative dementia NOS Senile:dementia:NOS | depressed or paranoid type | psychosis NOS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. considérant que la dépression et l'anxiété sont des formes graves de perturbation psychique qui atteignent davantage les femmes que les hommes; que, selon les estimations de l'OMS, leur incidence en Europe varie, chez les femmes, de 2 à 15 % dans la classe d'âge des plus de 65 ans;

Z. whereas depression and anxiety are serious forms of mental disorders that affect women to a greater extent than men; whereas for women the WHO estimates that its incidence in Europe ranges between 2 % and 15 % in the over-65 age group;


Z. considérant que la dépression et l'anxiété sont des formes graves de perturbation psychique qui atteignent davantage les femmes que les hommes; que, selon les estimations de l'OMS, leur incidence en Europe varie, chez les femmes, de 2 à 15 % dans la classe d'âge des plus de 65 ans;

Z. whereas depression and anxiety are serious forms of mental disorders that affect women to a greater extent than men; whereas for women the WHO estimates that its incidence in Europe ranges between 2 % and 15 % in the over-65 age group;


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Q. considérant que le harcèlement des mères et des femmes enceintes est une autre forme de violence ou d'abus subie par les femmes, phénomène qui se produit essentiellement au sein de la famille ou du couple et dans les sphères sociale et professionnelle, et qui aboutit au licenciement ou à la démission des victimes ainsi qu'à des situations de discrimination et à des cas de dépression,

Q. whereas the harassment of mothers and pregnant women is another form of violence or abuse suffered by women, which takes place primarily within the family or couple and in the social and professional spheres, leading to them either being dismissed from or voluntarily leaving their jobs and to situations of discrimination and depression,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que le harcèlement des mères et des femmes enceintes est une autre forme de violence ou d'abus subie par les femmes, phénomène qui se produit essentiellement au sein de la famille ou du couple et dans les sphères sociale et professionnelle, et qui aboutit au licenciement ou à la démission des victimes ainsi qu'à des situations de discrimination et à des cas de dépression,

Q. whereas the harassment of mothers and pregnant women is another form of violence or abuse suffered by women, which takes place primarily within the family or couple and in the social and professional spheres, leading to them either being dismissed from or voluntarily leaving their jobs and to situations of discrimination and depression,


V. considérant que l'infertilité est une pathologie reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme ayant des répercussions particulières sur la santé de la femme et qu'une étude menée au Royaume-Uni (National Awareness Survey) a montré que 94 % des femmes souffrant d'infertilité présentent également l'une ou l'autre forme de dépression,

V. whereas infertility is a medical condition recognised by the World Health Organisation which has a particular impact on women's health, and whereas the UK National Awareness Survey has shown that over 94% of women suffering from infertility also suffer from forms of depression,


Cette forme d'isolement et d'exclusion sociale peut mener à d'autres problèmes, tels mauvais état de santé, dépression et dysfonctionnement.

This form of social exclusion and isolation can lead to other problems, such as poor health, depression and dysfunction.


Dans ma province, l'Ontario, un enfant sur cinq est semble-t-il aux prises avec une forme ou une autre de maladie mentale courante, comme la dépression, le trouble anxieux ou les séquelles de l'intimidation.

In my home province of Ontario, one in five children is believed to struggle with some form of common mental illness, such as depression, anxiety disorder or bullying.


Dans sa forme actuelle, le Code criminel ne peut rien contre ces actes impudents d'opportunisme illicite où, comme dans l'affaire d'Ottawa, un mineur atteint de dépression, est séduit et manipulé, avant d'être entraîné dans des relations sexuelles avec un adulte.

The Criminal Code as it stands today is powerless in the face of such brazen acts of illicit opportunism where a minor, who, in the Ottawa case, was suffering from depression, is seduced and manipulated prior to being drawn into actual sexual encounters with an adult.


Un certain pourcentage des dépressions majeures fait exception car, à l'heure actuelle, les traitements liés aux nouveaux antidépresseurs associés à une forme spécifique de psychothérapie démontrent une efficacité excellente pour une proportion des dépressions majeures.

A certain percentage of major depressions, however, are the exception because the new antidepressants combined with specific psychotherapy treatments have proven very effective for some of those major depressions.


w