Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon-eau en suspension
Combustible mixte eau-charbon
Dissoudre ou mélanger dans de l'eau avant de prendre.
Mélange charbon-eau
Mélange d'eau salée et d'eau douce
Mélange diphasique
Mélange eau-déblais
Mélange eau-sédiments
Mélange eau-vapeur
Mélange surdosé en eau
Mélangé à l'eau
Rapport de mélange de saturation par rapport à l'eau
Rw
Suspension charbon-eau
Vapeur humide

Traduction de «Mélange surdosé en eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dissoudre ou mélanger dans de l'eau avant de prendre.

Dissolve or mix with water before taking


mélange diphasique | mélange eau-vapeur | vapeur humide

steam/water mixture | two-phase fluid | wet steam | wet vapour


mélange diphasique | mélange eau-vapeur

steam/vapor mixture


mélange eau-sédiments [ mélange eau-déblais ]

water-sediment mix


mélange d'eau salée et d'eau douce

mixture of salt and fresh water


combustible mixte eau-charbon [ suspension charbon-eau | charbon-eau en suspension | mélange charbon-eau ]

coal-water mixture fuel [ coal-water fuel | coal-water mixture | coal-water slurry ]




rapport de mélange de saturation par rapport à l'eau | rw

saturation mixing ratio with respect to water | rw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulement des hydrocarbures, a suscité de nombreuses préoccupations d'ordre environnemental.

Especially hydraulic fracturing, a process by which fracturing fluid – a mixture consisting typically of water, sand and chemical additives (generally between 0.5% and 2% of the total fracturing fluid)- is injected under high pressure to break the rock, open and enlarge fractures to enable the hydrocarbons to flow into the well, has raised a wide range of environmental concerns.


Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulement des hydrocarbures, a suscité de nombreuses préoccupations d'ordre environnemental.

Especially hydraulic fracturing, a process by which fracturing fluid – a mixture consisting typically of water, sand and chemical additives (generally between 0.5% and 2% of the total fracturing fluid)- is injected under high pressure to break the rock, open and enlarge fractures to enable the hydrocarbons to flow into the well, has raised a wide range of environmental concerns.


Plus particulièrement, la fracturation hydraulique, procédé par lequel un fluide de fracturation — généralement un mélange constitué d’eau, de sable et d’additifs chimiques (représentant le plus souvent 0,5 % à 2 % du volume total du fluide de fracturation) — est injecté sous haute pression dans un puits afin de fracturer la roche, d'y créer des fissures et de les élargir pour permettre l'écoulement des hydrocarbures, a suscité de nombreuses préoccupations d'ordre environnemental.

Especially hydraulic fracturing, a process by which fracturing fluid – a mixture consisting typically of water, sand and chemical additives (generally between 0.5% and 2% of the total fracturing fluid)- is injected under high pressure to break the rock, open and enlarge fractures to enable the hydrocarbons to flow into the well, has raised a wide range of environmental concerns.


Si le mélange est formé par la dilution d’un autre mélange ou d’une autre substance avec de l’eau ou un autre produit non toxique, la toxicité du mélange peut être calculée d’après celle du mélange ou de la substance d’origine».

If a mixture is formed by diluting another tested mixture or substance with water or other totally non-toxic material, the toxicity of the mixture can be calculated from the original mixture or substance’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différents rhums sont mélangés, de l'eau est ajoutée afin de diminuer le titre alcoométrique et l'assemblage obtenu est entreposé dans des conteneurs en bois, qui permettent au rhum de gagner en équilibre.

The different rums are blended together, water is added to lower the alcoholic strength, and the resulting blend is stored in wooden containers, which allows the rums to gain balance.


Si le mélange est formé par la dilution d’un autre mélange classé ou par la dilution d’une substance avec de l’eau ou un autre produit non toxique, la toxicité du mélange peut être calculée d’après celle du mélange ou de la substance d’origine.

If a mixture is formed by diluting another classified mixture or substance with water or other totally non-toxic material, the toxicity of the mixture can be calculated from the original mixture or substance.


Il est toutefois interdit à tout navire de capturer et garder à bord, de transborder ou débarquer tout mélange d'espèces d'eau profonde en quantité supérieure à 100 kg par sortie en mer, s'il n'est pas détenteur d'un permis de pêche en eau profonde.

It shall however be prohibited to catch and retain on board, tranship or to land any aggregate quantity of the deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip, unless the vessel in question holds a deep-sea fishing permit.


1. À partir du 1er mars 2003, il est interdit de débarquer tout mélange d'espèces d'eau profonde en quantité supérieure à 100 kg dans tout lieu autre que les ports qui ont été désignés pour le débarquement des espèces d'eau profonde.

1. As from 1 March 2003 it shall be prohibited to land any quantity of any mixture of deep-sea species in excess of 100 kg at any place other than the ports which have been designated for landing deep-sea species.


Un gaz de réglage de sensibilité au NO qui possède une concentration de 80 % à 100 % de la pleine échelle de la gamme de détection normale doit traverser le (H)CLD et la valeur mesurée pour le NO être enregistrée en tant que valeur D. On laisse le gaz de réglage de sensibilité au NO barboter dans de l'eau à temperature ambiante pour passer ensuite à travers le (H)CLD et on enregistre la valeur mesurée pour le NO en tant que valeur C. La température de l'eau est déterminée et enregistrée en tant que valeur F. La pression de vapeur saturante du mélange qui correspond à la température (F) de l'eau du barboteur doit être déterminée et enregi ...[+++]

A NO span gas having a concentration of 80 to 100 % of full scale to the normal operating range shall be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. The NO gas shall then be bubbled through water at room temperature and passed through the (H)CLD and the NO value recorded as C. The water temperature shall be determined and recorded as F. The mixture's saturation vapour pressure that corresponds to the bubbler water temperature (F) shall be determined and recorded as G. The water vapour concentration (in %) of the mixture shall be calculated as follows:


Un gaz de réglage de sensibilité au NO qui possède une concentration de 80 à 100 % de la pleine échelle de la gamme opératoire normale est envoyé à travers le (H)CLD et la valeur mesurée pour le NO est enregistrée comme D. Le gaz de réglage de sensibilité au NO est ensuite purifié par barbotage dans de l'eau à la température ambiante et envoyé à travers le (H)CLD; la valeur mesurée pour le NO est enregistrée comme C. La pression de service absolue de l'analyseur et la température de l'eau sont déterminées et enregistrées respectivement comme E et F. La pression de vapeur saturante du mélange qui correspond à la température F de l'eau du ...[+++]

A NO span gas having a concentration of 80 to 100 % of full scale of the normal operating range shall be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. The NO span gas shall then be bubbled through water at room temperature and passed through the (H)CLD and the NO value recorded as C. The analyser's absolute operating pressure and the water temperature shall be determined and recorded as E and F, respectively. The mixture's saturation vapour pressure that corresponds to the bubbler water temperature F shall be determined and recorded as G. The water vapour concentration (H, in %) of the mixture shall be calculated as follows:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mélange surdosé en eau ->

Date index: 2024-05-09
w