Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfle-bœufs
Jeu-questionnaire général
Jeu-questionnaire méli-mélo
Juxtaposition désordonnée d'annonces
Méli-mélo
Méli-mélo d'annonces
Méli-mélo musical
Méloés
Omelette méli-mélo
Scarabées demai

Traduction de «Méli-mélo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




méli-mélo d'annonces [ juxtaposition désordonnée d'annonces ]

cocktail of ads




jeu-questionnaire méli-mélo | jeu-questionnaire général | méli-mélo

trivia quiz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en découle un méli-mélo de programmes sociaux mal conçus, des cotisations trop élevées, et un excédent énorme, qui est en grande partie inaccessible à ceux qui ont le plus besoin de prestations.

The result is a mishmash of ill-conceived social programs, excessively high premiums and a massive surplus which is largely inaccessible to those most in need of benefits.


Le sénateur Murray: Vous allez vous retrouver avec un méli-mélo, monsieur Binder.

Senator Murray: You will end up with a patchwork, Mr. Binder.


Cela constitue un méli-mélo de toutes sortes de programmes de sécurité du revenu.

There is a hodgepodge of all kinds of income security programs.


Je continue de craindre que la définition des nouvelles règles ne soit confiée au méli-mélo habituel de bureaucrates ignorants et de commissions parlementaires avec leur contingent habituel de cryptocommunistes, de socialistes anachroniques, de sympathisants d’extrême-gauche et d’écologistes radicaux, avec en plus quelques ménagères bien-pensantes et des grands-mères en quête de leur nouveau troisième-âge.

I still fret that we will have regulation from the usual mishmash of ignorant bureaucrats, parliamentary committees with their usual complement of cryptocommunists, anachronistic socialists, journeymen politicians, fringe greenies, a sprinkling of well-meaning housewives, and grandmothers exploring their new third age.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un méli-mélo de symboles ne fait que rebuter les consommateurs au lieu de les informer.

A jumble of symbols alienates consumers rather than informing them.


Voilà pourquoi le méli-mélo qui est sorti de tout cela n’a rien à voir avec les questions urgentes.

This is why the mishmash that has come out of this has nothing to do with urgent issues.


Cependant, le modèle social européen est un méli-mélo qui ne plaît à personne: un peu de libre-échange par ci, un peu de protection sociale par là, sans oublier une petite touche de vert.

However, the European social model is a mishmash that pleases no one: a bit of free market here and a bit of welfare state there, mixed with a little green posturing.


Il existe aujourd'hui quelque 380 comités de gestion et de réglementation, composés de représentants des États membres et assistant la Commission dans l'exécution des normes de droit: pareil usage a abouti à un indéfendable méli-mélo de fonctions législatives et de fonctions exécutives et mis, de manière inadmissible, hors jeu, dans le système qui régit l'Union européenne, la répartition classique des pouvoirs.

The current practice involving around 380 management and regulatory committees composed of representatives of the Member States and working alongside the Commission on the implementation of legislation has resulted in an unjustifiable confusion of legislative and executive functions and has overridden the conventional separation of powers in the EU system in an unacceptable manner.


Ils écoutent des prédicateurs radicaux sur le web ou dans des mosquées illégales et ils parlent en anglais, et ils apprennent un méli-mélo de choses et l'utilisent pour se justifier.

They listen to radical preachers on the web or in illegal mosques and they speak in English, and they learn a mishmash and use it to justify things. We need counter-narratives


On se retrouverait avec une situation parallèle qui pourrait constituer un méli-mélo très dangereux.

What you would have is a parallel situation that could be a very dangerous mishmash.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Méli-mélo ->

Date index: 2022-04-21
w