Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de mémoire à feuillets
Feuillet
Livre feuilletable
Livre numérique feuilletable
Livre numérique à feuilleter
Livre à feuilleter
Mémoire CCD
Mémoire couplée par charge
Mémoire de masse à cellules
Mémoire à CCD
Mémoire à cartes magnétiques
Mémoire à charges couplées
Mémoire à couplage de charge
Mémoire à couplage de charges
Mémoire à feuillets
Mémoire à feuillets magnétiques
Mémoire à fiches magnétiques
Mémoire à tores
Mémoire à transfert de charges
Registre à décalage analogique
Unité de mémoire à feuillets magnétiques
élément de mémoire de masse

Traduction de «Mémoire à feuillets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mémoire à feuillets [ mémoire de masse à cellules ]

data cell storage


mémoire à cartes magnétiques [ mémoire à feuillets magnétiques ]

magnetic card storage [ magnetic strip memory ]


élément de mémoire de masse [ unité de mémoire à feuillets magnétiques ]

data cell unit [ data cell drive ]


mémoire à feuillets magnétiques

magnetic strips memory


mémoire à cartes magnétiques | mémoire à feuillets magnétiques | mémoire à fiches magnétiques

magnetic card transport




livre numérique feuilletable | livre feuilletable | livre numérique à feuilleter | livre à feuilleter

flipbook | flipping book | page flip book | flip page book | flippable book


mémoire à couplage de charges | mémoire à transfert de charges | mémoire à charges couplées | mémoire couplée par charge | mémoire à couplage de charge | mémoire à CCD | mémoire CCD | registre à décalage analogique

charge coupled device memory | CCM | CCD memory | CCD storage device | charge-coupled memory | CCM


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
267 (1) Les livres que le directeur tient en vertu de la présente loi peuvent être reliés ou conservés soit sous forme de feuillets mobiles ou de films, soit à l’aide de tout procédé mécanique ou électronique de traitement des données ou de mise en mémoire de l’information susceptible de donner, dans un délai raisonnable, les renseignements demandés sous une forme compréhensible.

(b) may be entered or recorded by any system of mechanical or electronic data processing or by any other information storage device that is capable of reproducing any required information in intelligible form within a reasonable time.


22 (1) Tous les livres, notamment les registres dont la présente loi requiert la tenue, peuvent être reliés ou conservés, soit sous forme de feuillets mobiles ou de films, soit à l’aide de tout procédé mécanique ou électronique de traitement des données ou de mise en mémoire de l’information susceptible de donner, dans un délai raisonnable, les renseignements demandés sous une forme écrite compréhensible.

22 (1) All registers and other records required by this Act to be prepared and maintained may be in a bound or loose-leaf form or in a photographic film form, or may be entered or recorded by any system of mechanical or electronic data processing or any other information storage device that is capable of reproducing any required information in intelligible written form within a reasonable time.


378 (1) Les livres que le directeur tient en vertu de la présente loi peuvent être reliés ou conservés soit sous forme de feuillets mobiles ou de films, soit à l’aide de tout procédé mécanique ou électronique de traitement des données ou de mise en mémoire de l’information susceptible de donner, dans un délai raisonnable, les renseignements demandés sous une forme compréhensible.

378 (1) Records required by this Act to be maintained by the Director may be in bound or loose-leaf form or in photographic film form, or may be entered or recorded by a system of mechanical or electronic data processing or by any other information storage device that is capable of reproducing any required information in intelligible written form within a reasonable time.


Je vous ai écouté et j'ai feuilleté votre mémoire, et je ne pense pas que vous ayez parlé d'une question qui a été soulevée à maintes reprises lors de nos audiences, à savoir si les mandats des sénateurs, en vertu du projet de loi S-4, devraient être reconduisibles.

As I listened and as I looked at your brief, I do not think you addressed one of the questions that has come up repeatedly in our hearings, which is the matter of whether the Senate terms under Bill S-4 should be renewable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'ai bien compris vos remarques et votre mémoire que j'ai feuilleté - il est très clair, c'est un excellent mémoire - le problème, c'est qu'il n'y a pas de concurrence sans infrastructure.

As I understood the remarks I heard in the presentation and what I thumbed through - and it was clear and excellent - the trouble is that you do not get competition without infrastructure.


w