Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Analyse de fréquences des bases contiguës
Analyse de la fréquence de base du plus proche voisin
Analyse du plus proche voisin
Classificateur du voisin le plus proche
Classification du plus proche voisin
Classification par le plus proche voisin
Décodage du plus proche voisin
Décodage selon le critère du plus proche voisin
Méthode du voisin le plus proche
Principe du voisin le plus proche

Traduction de «Méthode du voisin le plus proche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Méthode du voisin le plus proche

Nearest neighbor method


méthode du voisin le plus proche

nearest neighbour method


principe du voisin le plus proche

nearest neighbor concept | nearest neighbour concept


classificateur du voisin le plus proche

nearest neighbour classifier


analyse du plus proche voisin | analyse de la fréquence de base du plus proche voisin | analyse de fréquences des bases contiguës

nearest neighbor analysis | nearest neighbor sequence analysis


décodage selon le critère du plus proche voisin [ décodage du plus proche voisin ]

nearest-neighbor decoding


classification du plus proche voisin [ classification par le plus proche voisin ]

nearest-neighbor classification


algorithme du plus proche voisin

nearest-neighbor algorithm | nearest-neighbour algorithm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité et de sécurité.

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperity, stability and security.


"tronçon transfrontalier": dans le secteur des transports, le tronçon qui assure la continuité d'un projet d'intérêt commun entre les nœuds urbains les plus proches des deux côtés de la frontière entre deux États membres ou entre un État membre et un pays voisin.

'cross-border section' means, in the transport sector, the section which ensures the continuity of a project of common interest between the nearest urban nodes on both sides of the border of two Member States or between a Member State and a neighbouring country.


En ce qui concerne la circulation entre des espaces aériens adjacents et les routes qui sont plus proches des limites communes des espaces aériens adjacents que ne le sont les minimums de séparation applicables compte tenu des circonstances, le choix des minimums de séparation se fait d’un commun accord entre les PSNA chargés d’assurer les services de la circulation aérienne dans des espaces aériens voisins.

For traffic that will pass from one into the other of neighbouring airspaces and for routes that are closer to the common boundary of the neighbouring airspaces than the separation minima applicable in the circumstances, the selection of separation minima shall be made in consultation between the ANSPs responsible for the provision of air traffic services in neighbouring airspace.


condamne avec la plus grande fermeté l'usage de la torture envers les prisonniers dans la mesure où il s'agit d'un traitement inhumain clairement interdit par le droit international et totalement inacceptable dans un pays européen qui est l'un des voisins les plus proches de l'Union;

Condemns in the strongest terms the use of torture against prisoners as a form of inhuman treatment that is unequivocally forbidden in international law and is absolutely unacceptable in a European country that is one of the EU’s closest neighbours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre solution, préconisée notamment par des universitaires[32], consisterait à instaurer un dialogue structuré ou une méthode de coordination ouverte pour encourager les États membres à garantir la reconnaissance mutuelle — sur une base bilatérale ou multilatérale — des droits de vote pour leurs ressortissants résidant dans d’autres États membres (en particulier, les voisins proches ou les pays avec lesque ...[+++]

Another option, promoted notably by academics[32], would be to set up a structured dialogue or an open method of coordination to encourage Member States to ensure mutual recognition — on a bilateral or multilateral basis — of voting rights for their nationals living in other Member States (especially close neighbours or with which they have strong ties).


Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité et de sécurité.

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperity, stability and security.


L’efficacité de la prévention des actes de piraterie allant croissant dans le golfe d’Aden et dans d’autres zones proches des côtes somaliennes, les pirates étendent de plus en plus leurs activités à des zones maritimes situées à plus de 500 milles marins au large des côtes de la Somalie et des pays voisins.

With piracy being more and more effectively prevented in the Gulf of Aden and other areas near to the Somali coast, pirates are increasingly extending their activities into maritime areas more than 500 nautical miles off the coast of Somalia and neighbouring countries.


La réussite des négociations avec certains de leurs voisins les plus proches, qui devraient adhérer à l'Union européenne en mai 2004, va donner une nouvelle impulsion au processus d'intégration européenne et avoir, par conséquent, des effets profonds sur les pays des Balkans occidentaux.

The successful completion of negotiations with some of their closest neighbours - who are expected to join the European Union in May 2004 - will bring about new dynamics in the European integration process and consequently have a profound impact on the countries of the Western Balkans.


L'Europe est un partenaire de longue date de l’Afrique, et son voisin le plus proche, et il est de son intérêt économique, politique et stratégique de voir ce continent se développer.

Europe is Africa’s long-standing partner and closest neighbour and Africa’s development is also very much in Europe’s interest, economically, politically and strategically.


Il convient dans ce cadre, de prévoir une instance similaire pour les régions ultrapériphériques, en particulier pour les plus isolées (notamment Guyane et Île de la Réunion) dans leur zone maritime proche, voisine avec les Etats tiers.

A similar body should be set up for the outermost regions, particularly the most isolated (French Guyana and Réunion) in their local maritime zone, which is close to that of non-member countries.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Méthode du voisin le plus proche ->

Date index: 2021-05-04
w