considérant que, en ce qui concerne la distribution entre les États membres du nombre d'autorisations résultant de l'augmentation du contingent communautaire, il y a lieu d'appliquer, comme cela a été le cas en 1989, et sans préjudice de la méthode à appliquer ultérieurement, la méthode de la répartition linéaire;
Whereas, as in 1989, the number of authorizations resulting from the increase in the Community quota should be allocated to the Member States on a linear basis, without prejudice to the method to be applied in subsequent years;