Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filetage NC
Filetage NC à gros pas
Filetage NC à pas gros
Filetage américain à gros pas
Membrane en nitrocellulose NC BA-S
N.C.
N.D.
NC
NC -17
Nomenclature combinée
Non conforme
Non conforme aux normes
Non connu
Non disponible
Non-conformité
Taux moyen entre déconnexions pour NC
«NCS» Latina Italy
École des Communications de l'OTAN - Latina Italie

Traduction de «NC » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filetage NC à gros pas [ filetage NC à pas gros | filetage américain à gros pas | filetage NC ]

American National Coarse Thread [ National Coarse screw thread | National Coarse Thread | NC screw thread ]




nomenclature combinée [ NC ]

Combined Nomenclature [ CN ]


non conforme aux normes | non conforme [ NC ]

substandard


non conforme aux normes | non conforme | NC

substandard


École des Communications de l'OTAN - Latina Italie [ «NCS» Latina Italy ]

NATO Communications School - Latina Italy [ NCS Latina Italy ]


membrane en nitrocellulose NC BA-S

BA-S NC nitrocellulose membrane


non-conformité | NC [Abbr.]

not properly incorporated | NPI [Abbr.]


taux moyen entre déconnexions pour NC

mean time between NC disconnections | MTNC [Abbr.]


non connu | non disponible | N.C. [Abbr.] | N.D. [Abbr.] | NC [Abbr.]

not available | N.A. [Abbr.] | NA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) babeurre, lait caillé, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés relevant du code NC 0403, à l'exclusion de ceux contenant des arômes ou matières ajoutées non lactiques relevant des codes NC 0403 10 51 à 99 et NC 0403 90 71 à 99;

(ii) buttermilk, curdled milk, yoghurt, kefir and other fermented or acidified milk and cream falling within CN code 0403, excluding those containing added flavouring or non-lactic materials falling within CN codes 0403 10 51 to 99 and 0403 90 71 to 99;


En ce qui concerne la Martinique, les autorités françaises ont demandé à la Commission d'adapter la liste figurant à l'annexe II du règlement d'exécution (UE) no 180/2014 en modifiant les quantités maximales de produits transformés relevant des codes NC 0403 10 et NC 1101 00 et en ajoutant des quantités pour les produits relevant des codes NC 2202, NC 2105 et NC 2007.

The French authorities requested the Commission to adapt the list in Annex II to Implementing Regulation (EU) No 180/2014 with respect to Martinique by changing the maximum quantities of processed products corresponding to codes CN 0403 10, and CN 1101 00 and by adding quantities for products corresponding to codes CN 2202, CN 2105 and CN 2007.


1. Pendant la période visée à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1260/2001, le sucre C visé à l'article 13 dudit règlement, exporté conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) n o 2670/81 de la Commission du 14 septembre 1981 établissant les modalités d'application pour la production hors quota dans le secteur du sucre, et introduit pour y être consommé à Madère et aux îles Canaries sous forme de sucre blanc relevant du code NC 1701 et pour être raffiné et consommé aux Açores sous forme de sucre brut relevant du code NC 1701 12 10 ou NC 1701 11 10, bénéficie, dans les conditions fixées par le présent règle ...[+++]

1. During the period referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, the C sugar referred to in Article 13 of that Regulation, exported pursuant to Commission Regulation (EEC) No 2670/81 of 14 September 1981 laying down detailed implementing rules in respect of sugar production in excess of the quota and introduced to be consumed in Madeira and the Canary Islands in the form of white sugar under code NC 1701 and to be refined and consumed in the Azores as raw sugar under code NC 1701 12 10 and/or NC 1701 11 10, shall benefit, under the conditions of this Regulation, from the exemption regime relating to import duties within ...[+++]


1. L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson relevant du code NC 1604, à l'exception du sous‑poste 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques relevant du code NC 1605 et de conserves de légumes relevant des codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, bénéficie d'un régime de restitution à la production.

1. A production refund system shall operate for olive oil used for the processing of canned fish covered by CN Code 1604, not including subparagraph 1604 30, canned crustaceans and molluscs covered by CN Code 1605 and canned vegetables covered by CN Codes 2001, 2002, 2003, 2004 and 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les importations de semences de maïs relevant du code NC 1005 10 90, de maïs relevant du code NC 1005 90 00, de farine de maïs relevant du code NC 1102 20, de gruaux et semoules de maïs relevant du code NC 1103 13 et de pellets de maïs relevant du code NC 1103 20 40 visées à l'annexe I, originaires de la République de Hongrie et bénéficiant d'un droit nul à l'importation dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4780, en vertu de la décision 2003/285/CE, est soumise à un certificat d'importation délivré conformément aux dispositions du présent règlement.

2. Imports of maize (corn) seed falling within CN code 1005 10 90, of maize falling within CN code 1005 90 00, of maize (corn) flour falling within CN code 1102 20, of groats and meal of maize (corn) falling within CN code 1103 13 and of maize pellets falling within CN code 1103 20 40 as listed in Annex I originating in the Republic of Hungary and benefiting from a zero rate of import duty under the tariff quota bearing the serial number 09.4780, in accordance with Decision 2003/285/EC, shall be subject to an import licence issued in accordance with this Regulation.


1. Les importations de blé et méteil relevant du code NC 1001, de farines de blé ou de méteil relevant du code NC 1101, de gruaux et semoules de blé dur relevant du code NC 1103 11 10, de gruaux et semoules de blé tendre relevant du code NC 1103 11 90 et de pellets de blé relevant du code NC 1103 20 60 visées à l'annexe I, originaires de la République de Hongrie et bénéficiant d'un droit nul à l'importation dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4779, en vertu de la décision 2003/285/CE, est soumise à un certificat d'importation délivré conformément aux dispositions du présent règlement.

1. Imports of wheat and meslin falling within CN code 1001, of wheat or meslin flours falling within CN code 1101, of groats and meal of durum wheat falling within CN code 1103 11 10, of common wheat groats and spelt falling within CN code 1103 11 90 and of wheat pellets falling within CN code 1103 20 60 as listed in Annex I originating in the Republic of Hungary and benefiting from a zero rate of import duty under the tariff quota bearing the serial number 09.4779, in accordance with Decision 2003/285/EC, shall be subject to an import licence issued in accordance with this Regulation.


1. L'importation de blé et méteil relevant du code NC 1001, de farines de blé ou de méteil relevant du code NC 1101, de gruaux et semoules de blé dur relevant du code NC 1103 11 10, de gruaux et semoules de blé tendre relevant du code NC 1103 11 90 et de pellets de blé relevant du code NC 1103 20 60 originaires de Hongrie et bénéficiant d'un droit nul à l'importation dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4779, conformément au règlement (CE) n° 1408/2002, est soumise à un certificat d'importation délivré conformément aux dispositions du présent règlement.

1. Imports of wheat and meslin falling within CN code 1001, of wheat or meslin flours falling within CN code 1101, of groats and meal of durum wheat falling within CN code 1103 11 10, of common wheat groats and spelt falling within CN code 1103 11 90 and of wheat pellets falling within CN code 1103 20 60 originating in Hungary and benefiting from a zero rate of import duty under the tariff quota bearing the serial number 09.4779, in accordance with Regulation (EC) No 1408/2002, shall be subject to an import licence issued in accordance with this Regulation.


2. L'importation de semences de maïs relevant du code NC 1005 10 90, de maïs relevant du code NC 1005 90 00, de farine de maïs relevant du code NC 1102 20, de gruaux et semoules de maïs relevant du code NC 1103 13 et de pellets de maïs relevant du code NC 1103 20 40 originaires de Hongrie et bénéficiant d'un droit nul à l'importation dans le cadre du contingent tarifaire portant le numéro d'ordre 09.4780, conformément au règlement (CE) n° 1408/2002, est soumise à un certificat d'importation délivré conformément aux dispositions du présent règlement.

2. Imports of maize (corn) seed falling within CN code 1005 10 90, of maize falling within CN code 1005 90 00, of maize (corn) flour falling within CN code 1102 20, of groats and meal of maize (corn) falling within CN code 1103 13 and of maize pellets falling within CN code 1103 20 40 originating in Hungary and benefiting from a zero rate of import duty under the tariff quota bearing the serial number 09.4780, in accordance with Regulation (EC) No 1408/2002, shall be subject to an import licence issued in accordance with this Regulation.


"L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson correspondant au code NC 1604, à l'exception de la sous-partie 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques correspondant au code NC 1005, des conserves de légumes correspondant aux codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, des margarines relevant du code NC 1517, des mayonnaises relevant du code NC 2103909081 et des pommes de terre frites relevant du code NC 2005202000, bénéficient d'un régime de restitution à la production.

1. The olive oil used in the manufacture of preserved fish corresponding to CN code 1604, excluding subpart 1604 30, preserved crustaceans and molluscs corresponding to CN code 1605, preserved vegetables corresponding to CN codes 2001, 2002, 2003, 2004, and 2005, margarines under CN code 1517, mayonnaises under CN code 2103909081, and potato crisps under CN code 200502000 shall qualify for an export refund scheme".


Cette aide n'est pas octroyée pour les bananes relevant du code NC 0803 00, ni pour les tomates relevant du code NC 0702 00, ni pour les pommes de terre primeurs relevant du code NC 0701 90 51 .

The aid shall not be granted for bananas falling within CN code 0803 00, tomatoes falling within CN code 0702 00 or new potatoes falling within CN code 0701 90 51.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

NC ->

Date index: 2021-03-01
w