Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blizzard
Bâtiment hors d'état de naviguer
Bâtiment innavigable
Fil tourmenté
Naviguer dans la tourmente
Naviguer hors connexion
Naviguer hors ligne
Naviguer sur des voies fluviales européennes
Navire hors d'état de naviguer
Navire innavigable
Rafale de neige
Sol accidenté
Sol tourmenté
Tempête de neige
Terrain accidenté
Terrain mouvementé
Terrain tourmenté
Tourmente de neige
Vent de tourmente

Traduction de «Naviguer dans la tourmente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Naviguer dans la tourmente : une nouvelle politique pour les pêches de l'Atlantique [ Naviguer dans la tourmente ]

Navigating Troubled Waters: a new policy for the Atlantic fisheries [ Navigating Troubled Waters ]


sol accidenté [ sol tourmenté | terrain accidenté | terrain mouvementé | terrain tourmenté ]

rugged ground [ broken terrain | rugged terrain ]


naviguer hors ligne | naviguer hors connexion

browse off-line


navire innavigable [ navire hors d'état de naviguer | bâtiment innavigable | bâtiment hors d'état de naviguer ]

unseaworthy ship [ unseaworthy vessel ]










blizzard | rafale de neige | tourmente de neige | tempête de neige

blizzard | snow storm


naviguer sur des voies fluviales européennes

navigate inland waterways in Europe | undertake voyages on inland waterways in Europe | navigate European inland waterways | use European inland waterways
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement, nous serons voués, comme le titrait le rapport Kirby, à «naviguer dans la tourmente».

Otherwise, we will be doomed to " navigating troubled waters," as the title of the Kirby report says.


Prévisions économiques de l'hiver 2017: naviguer par mauvais temps // Bruxelles, le 13 février 2017

Winter 2017 Economic Forecast: Navigating through choppy waters // Brussels, 13 February 2017


Téléphones mobiles ou smartphones étaient les appareils les plus utilisés pour naviguer sur internet, par plus des trois quarts (79%) des internautes.

Mobile phones or smart phones were the device most used to surf the internet, by over three-quarters (79%) of internet users.


Utilisation d'internet par les particuliers - Près de 8 internautes sur 10 dans l'UE ont navigué sur internet au moyen d'un téléphone mobile ou d'un smartphone en 2016... Gestion des données personnelles: des différences entre États membres // Bruxelles, le 20 décembre 2016

Internet use by individuals - Almost 8 out of 10 internet users in the EU surfed via a mobile or smart phone in 2016. Different patterns across Member States in managing personal information // Brussels, 20 December 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun retour en arrière n'est possible dans un pays qui a déjà enduré autant de souffrance et de tourments».

There is no room for any step backward in a country that has already experienced so much suffering and trouble".


J'ai été en Europe et j'ai navigué sur leurs traversiers rapides et j'ai navigué sur tous les traversiers du Canada et je n'ai jamais navigué sur quelque chose d'aussi agréable que ces traversiers FastCats de Colombie-Britannique.

I've been to Europe and been on their fast ferries, and I've travelled on ferries all around Canada, and I've been on nothing that sails as nicely as those B.C. FastCat ferries.


Ce ne sont pas certaines personnes au gouvernement qui tourmentent le sénateur Nancy Ruth qui en prendront l'initiative, pas plus que ceux du gouvernement qu'elle tourmente elle-même.

The initiative will not be taken by some of Senator Nancy Ruth's tormentors in the government, or some of the people in the government that she is tormenting.


Les actions conjuguées au niveau national et européen peuvent aider tous les États membres à résister au plus fort de la tourmente économique mondiale et à sortir renforcés de la crise.

The interplay of national and EU action can help all Member States weather the worst of the global economic storms and emerge stronger from the crisis.


Ainsi, il a été un défenseur passionné du renforcement de l'autonomie d'un peuple qui, à bien des égards, représente la clé de notre grande identité nationale - nos Premières nations qui ont navigué sur les eaux des régions sauvages et qui ont connu les tourments des portages, qui constituent notre lien spécial avec les grandes distances, l'aventure, la solitude et les mystères des grandes régions sauvages canadiennes.

In so doing, he has been a passionate voice for empowerment of a people who, in many ways, are the key to our great national identity - our First Nations who have paddled the wilderness waters and who have known the pain of the portage; who are part of our special bond with the vast distances, with the adventure, the solitude and the mystery of our great Canadian wilderness.


M. Monte Solberg: Dans le rapport que vous nous avez présenté aujourd'hui, vous parlez de tourmente économique qui sévit dans le monde. Qu'est-ce qui, dans votre rapport, aidera les Canadiens à faire face à l'incertitude et aux effets de cette tourmente internationale?

Mr. Monte Solberg: Finally, in the report you've delivered today, this total report, when you talk about economic turmoil around the world, what is in that report that is going to help Canadians one iota in dealing with all that uncertainty and all the impacts of that international turmoil?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Naviguer dans la tourmente ->

Date index: 2024-02-22
w