Si nous ne voulons pas nous retrouver bientôt à commenter un nouveau désastre, il faut appliquer certaines mesures immédiatement, en collaboration avec un Conseil moins frileux : premièrement, le renforcement des contrôles dans les ports ; deuxièmement, la formation des équipages ; troisièmement, l’assistance aux navires en détresse et surtout l’interdiction des cargos de tramping et la substitution rapide des navires à simple coque.
If we want to avoid finding ourselves discussing the effects of another disaster in the near future, certain measures need to be taken without delay, with less lukewarm cooperation from the Council: port controls must be stepped up, crews must be given training, assistance must be provided to vessels in difficulty, and, above all, ‘old tubs’ must be banned and single-hulled vessels rapidly replaced.