Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas voir le lien entre des crimes
Ne pouvoir établir de liens entre des crimes
SALCV

Traduction de «Ne pouvoir établir de liens entre des crimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas voir le lien entre des crimes [ ne pouvoir établir de liens entre des crimes ]

suffer from linkage blindness


Système d'analyse des liens entre les crimes de violence | SALCV [Abbr.]

Violent Crime Linkage Analysis System | VICLAS [Abbr.]


Formulaire d'analyse des liens entre les crimes de violence

Crime Analysis Report


La synergie dans les communications : établir un lien entre la recherche et la pratique

Building Synergies in Communication: Linking Research & Practice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a déjà invité les Etats-membres à encourager un débat sur l'innovation entre les parties intéressées (scientifiques, industriels, consommateurs et pouvoirs publics) et a souligné l'intérêt d'établir des liens entre les mesures des Etats-membres dans cette direction.

The Commission has already called on Member States to encourage stakeholder debates on innovation involving scientists, industry, consumers and public authorities, and pointed to the value of linkages between Members States' measures in this direction.


1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.

1. Before establishing a CSD link and on an ongoing basis once the CSD link is established, all CSDs concerned shall identify, assess, monitor and manage all potential sources of risk for themselves and for their participants arising from the CSD link and take appropriate measures to mitigate them.


5. invite le sommet humanitaire mondial à établir un lien entre le programme de développement pour l'après-2015, le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophes et la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP21) afin de renforcer la cohérence entre les politiques et les institutions visant à développer la résilience aux catastrophes, ainsi qu'à inciter ...[+++]

5. Calls on the WHS to link the post-2015 development agenda, the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21) in order to enhance coherence across policies and institutions for building disaster resilience, and to request a more active role of development actors in building resilience; calls on donor governments to develop, for their national policies, a common set of targets, priorities and indicators linking these frameworks;


5. invite le sommet humanitaire mondial à établir un lien entre le programme de développement pour l'après-2015, le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophes et la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP21) afin de renforcer la cohérence entre les politiques et les institutions visant à développer la résilience aux catastrophes, ainsi qu'à inciter ...[+++]

5. Calls on the WHS to link the post-2015 development agenda, the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21) in order to enhance coherence across policies and institutions for building disaster resilience, and to request a more active role of development actors in building resilience; calls on donor governments to develop, for their national policies, a common set of targets, priorities and indicators linking these frameworks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que la réforme proposée par la Commission soit couronnée de succès, il faut pouvoir établir un lien entre des projets de cette nature et d'autres projets d'une autre dimension et d'un autre typede façon à parvenir à une coopération aussi étroite que possible tout en respectant et en préservant les différences locales, régionales et nationales.

The success of the Commission’s proposed reworking will depend on the ability to dovetail projects of the kind described above with projects of other types conceived on another scale, maximising cooperation without ignoring or erasing distinctive local or regional and national features.


Notre programme doit être prêt à temps pour pouvoir établir un lien au cours de la transition entre les sixième et septième programmes-cadres.

Our programme has to be ready in time so that we can establish a link in the crossover from the sixth to the seventh framework programme.


Les résolutions du Parlement européen et les conclusions du Conseil faisant suite aux communications de la Commission sur les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soulignent la nécessité d'établir des liens effectifs entre les opérations financées sur les différents instruments communautaires de financement dans un contexte de crise.

The Resolutions of the European Parliament and the Conclusions of the Council following the Commission Communications on the Linking of Relief, Rehabilitation and Development emphasise the need to ensure effective bridging between operations financed from different Community financing instruments in the context of crisis.


L'objectif d'une telle fonction serait d'établir des liens entre des transactions suspectes identifiées dans deux États membres ou plus et d'établir ou de confirmer les soupçons face à des transactions ayant un lien entre elles et effectuées au départ ou à destination d'au moins deux États membres.

This would seek both to establish links between suspicious transactions identified in two or more Member States and to establish or reinforce suspicions in the case of related transactions to or from two or more Member States.


H. considérant que plusieurs programmes communautaires tels que TACIS, MEDA et ALA ne sont pas suffisamment adaptés pour pouvoir établir de façon souple des liens entre les différentes phases de l'assistance,

H. whereas various Community programmes such as TACIS, MEDA and ALA are not well- suited for a flexible linkage between the various phases of assistance,


Les actions à mener consisteront à améliorer les communications entre les pouvoirs publics concernés, à établir des liens avec les divers systèmes d'alerte communautaires, à mettre en place les modalités nécessaires pour la surveillance et la transmission des informations, et à créer les moyens de mobiliser les ressources et les compétences spéciali ...[+++]

Actions will entail improving communications between the national authorities involved, linking with the various Community alert systems, putting in place the necessary arrangements for surveillance and transfer of information, and creating the means to mobilise the necessary resources and expertise to respond quickly and effectively to health threats as they arise.




D'autres ont cherché : Ne pouvoir établir de liens entre des crimes     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ne pouvoir établir de liens entre des crimes ->

Date index: 2021-04-22
w